θέαση Koine-Griechisch θέασις altgriechisch θεάομαι / θεῶμαι θέα
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα προαναφερθέντα επιπλέον κέρδη μπορούν να υπολογιστούν ως το μερίδιο των κερδών που έχει προκύψει από τον αριθμό επιπλέον τηλεθεατών που η θέσπιση του μέτρου δημόσιας ενίσχυσης προσέλκυσε προς την προσφορά τηλεόρασης με χρέωση ανά θέαση και προς τα νέα ψηφιακά κανάλια. | Die Kommission ist der Ansicht, dass die vorstehend genannten zusätzlichen Gewinne als Anteil an den Gewinnen ermittelt werden können, die durch die größere Anzahl an Zuschauern entstanden sind, die sich aufgrund der Beihilferegelung dem Angebot an Bezahlfernsehen und den neuen digitalen Kanälen zugewandt haben. Übersetzung bestätigt |
Όντως, μετά τα επιχειρήματα που προβάλλονται στα τμήματα IV.A.2 και IV.A.3 στο πλαίσιο της αξιολόγησης της ύπαρξης επιλεκτικά χορηγούμενου πλεονεκτήματος και της στρέβλωσης του ανταγωνισμού, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα κύρια πλεονεκτήματα που προκύπτουν από το μέτρο συνίστανται στη σύσταση μιας βάσης πελατών για την εισαγωγή νέων ψηφιακών υπηρεσιών, συγκεκριμένα δραστηριοτήτων με χρέωση ανά θέαση και για την αύξηση του αριθμού πελατών των καλωδιακών φορέων. | Nach Würdigung der Argumente, die in den Abschnitten IV.A.2 und IV.A.3 im Rahmen der Erörterung der Frage, ob ein selektiver Vorteil und eine Wettbewerbsverzerrung vorgelegen hat, vorgebracht wurden, ist die Kommission zu der Ansicht gelangt, dass die durch die Maßnahme bedingten Hauptvorteile in der Bildung eines Kundenstamms für die Einführung neuer digitaler Dienste (insbesondere Bezahlfernsehdienste) und in der Erhöhung der Zuschauerzahlen für die Kabelsender bestanden. Übersetzung bestätigt |
Παραδείγματος χάρη, η Αρχή εκτιμά ότι η παροχή, με χρέωση ανά θέαση ή με συνδρομή, χωριστής προσφοράς εξειδικευμένου περιεχομένου υψηλής ζήτησης, που δεν εντάσσεται στο ισορροπημένο και διαφοροποιημένο πρόγραμμα της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης, χαρακτηρίζεται κατά κανόνα ως εμπορική δραστηριότητα. | Die Überwachungsbehörde ist beispielsweise der Ansicht, dass die Bereitstellung eines speziellen Premiuminhalteangebots gegen direkte Bezahlung vonseiten der Nutzer in der Regel als kommerzielle Tätigkeit zu betrachten ist. Übersetzung bestätigt |
Μερικά ιδρύματα εφαρμόζουν υδατογραφήματα και, σε μία περίπτωση, η θέαση του υλικού σε εύλογο μέγεθος είναι επί πληρωμή. | Einige Einrichtungen wenden Wasserzeichen an, und in einem Fall ist die Ansicht des Materials in einer vernünftigen Größe kostenpflichtig. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
θέαση η [θéasi] : (λόγ.) η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του θεώμαι: Γεγονότα που επέβαλαν μια καινούρια θέαση της νεότερης ιστορίας μας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.