Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η εξασθένηση του ενδεχόμενου ανταγωνισμού των φορέων DSL στην τελική αγορά θα έχει ως αποτέλεσμα την κατ’ αναλογία ενίσχυση των ιδιαίτερα ισχυρών θέσεων που κατέχει η Vivendi στην αρχική και ενδιάμεση αγορά. | Eine solche Schwächung dieses potenziellen Wettbewerbs auf dem nachgelagerten Markt würde wiederum die ohnehin herausragende Position von Vivendi auf den vorgelagerten Märkten und dem Zwischenmarkt noch weiter stärken. Übersetzung bestätigt |
Εκ του γεγονότος αυτού, η θέση των φορέων DSL στην προ της διανομής της τηλεόρασης επί πληρωμή αγορά θα καθίστατο ιδιαίτερα επισφαλής, πράγμα που θα είχε επίσης ως αποτέλεσμα την εξασθένηση της θέσης τους ως εν δυνάμει αγοραστών δικαιωμάτων διανομής καναλιών ή δικαιωμάτων μετάδοσης οπτικοακουστικών προγραμμάτων. | Diese erhebliche Schwächung der Position der DSL-Anbieter auf dem nachgelagerten Markt des Pay-TV-Vertriebs würde sich auch auf ihre Position als potenzielle Käufer von Vertriebsrechten für Programme oder von Übertragungsrechten für audiovisuelle Sendungen auswirken. Übersetzung bestätigt |
Από την έρευνα αγοράς προέκυψε ότι η κοινοποιηθείσα πράξη μπορεί να οδηγήσει σε αισθητή εξασθένηση της ανταγωνιστικής πίεσης που ασκούν οι φορείς DSL σε όλες τις αγορές της τηλεόρασης επί πληρωμή στη Γαλλία, και επίσης, αργότερα, σε αύξηση των τιμών και πτώση της ποιότητας των παροχών. | Die Marktuntersuchung hat ergeben, dass das angemeldete Zusammenschlussvorhaben auf allen Pay-TV-Märkten in Frankreich zu einer deutlichen Schwächung des von den DSL-Anbietern ausgeübten Wettbewerbsdrucks und längerfristig zu einem Anstieg der Preise und einer Verringerung der Qualität des Angebots führen könnte. Übersetzung bestätigt |
Η ΟΚΕ διερωτάται σχετικά με την αξιοπιστία των στατιστικών στοιχείων που προσκόμισε η Επιτροπή για να υποστηρίξει την πρότασή της και καλεί το Συμβούλιο, πριν αποφασίσει, να λάβει υπόψη ότι η μείωση ή η κατάργηση των ενισχύσεων αυτών θα συνεπάγετο μείωση καλλιέργειας σακχαρότευτλων στην Ιταλία και εξασθένηση της βιομηχανίας ζάχαρης της ιδίας χώρας. | Der Ausschuß stellt die Zuverlässigkeit der von der Kommission zur Untermauerung ihres Vorschlags gelieferten statistischen Angaben in Frage und fordert den Rat auf, vor seiner Entscheidung zu bedenken, daß eine Herabsetzung oder Abschaffung dieser Hilfen zu einer Verminderung des Zuckerrübenanbaus und einer Schwächung der Zuckerindustrie in Italien führen würde. Übersetzung bestätigt |
Γενικά, το πρόγραμμα POSEIMA θα ευνοήσει την τομεακή διαφοροποίηση και θα αντιταχθεί, στο μέτρο του δυνατού στις μονοκαλλιέργειες, μονοβιομηχανίες και μονοδραστηριότητες, οι οποίες συνήθως οδηγούν σε μεγάλη εξασθένηση της οικονομικής και κοινωνικής δραστηριότητας. | Ganz allgemein muß POSEIMA die sektorale Diversifizierung fördern, damit möglichst eine einseitige Ausrichtung der Landwirtschaft, der Industrie und der sonstigen Tätigkeiten vermieden wird, die in der Regel der ausschlaggebende Faktor für eine erhebliche wirtschaftliche und soziale Schwächung ist. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Dämpfung |
Abnahme |
Dekreszenz |
Degression |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schwächung | die Schwächungen |
Genitiv | der Schwächung | der Schwächungen |
Dativ | der Schwächung | den Schwächungen |
Akkusativ | die Schwächung | die Schwächungen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Dämpfung | die Dämpfungen |
Genitiv | der Dämpfung | der Dämpfungen |
Dativ | der Dämpfung | den Dämpfungen |
Akkusativ | die Dämpfung | die Dämpfungen |
εξασθένηση η [eksasθénisi] : το αποτέλεσμα του εξασθενώ· εξασθένιση: H εξασθένηση της όρασης / της αντοχής κάποιου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.