Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επίσης, η εταιρεία CBA συμφώνησε να αναλάβει την υποχρέωση να υποβάλλει τακτικά στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγές της στην Κοινότητα, έτσι ώστε η Επιτροπή να είναι σε θέση να παρακολουθεί αποτελεσματικά την ανάληψη υποχρέωσης. | Außerdem erklärte sich CBA dazu bereit, die Kommission regelmäßig und ausführlich über ihre Ausfuhren in die Gemeinschaft zu unterrichten, damit diese die Preisverpflichtung wirksam überprüfen kann. Übersetzung bestätigt |
Αν και από την επαλήθευση δεν προέκυψε ότι οι πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν σε τιμές χαμηλότερες από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής, οι πολυάριθμες άλλες παραβιάσεις της ανάληψης υποχρεώσεων που αναφέρονται παραπάνω δεν επιτρέπουν στην Επιτροπή να παρακολουθεί αποτελεσματικά την ανάληψη υποχρεώσεων και έχουν διαταράξει τη σχέση εμπιστοσύνης, η οποία αποτελούσε τη βάση για την αποδοχή της ανάληψης υποχρεώσεων. | Wenngleich die Überprüfung nicht ergab, dass Verkäufe unter dem Mindesteinfuhrpreis getätigt wurden, machen die zahlreichen sonstigen Verstöße es der Kommission unmöglich, die Verpflichtung wirksam zu überwachen; zudem haben die Verstöße die Vertrauensbasis erodiert, die die Grundlage für die Annahme des Verpflichtungsangebots bildete. Übersetzung bestätigt |
Η αλλαγή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μετά την επιβολή των μέτρων έχει οδηγήσει σε σημαντικό κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης που δεν επιτρέπει πλέον στην Επιτροπή να παρακολουθεί αποτελεσματικά την ανάληψη υποχρεώσεων. | Eine Änderung des Handelsgefüges nach Einführung der Maßnahmen brachte ein erhebliches Umgehungsrisiko durch Ausgleichsgeschäfte mit sich, so dass es der Kommission nicht mehr möglich ist, die Einhaltung der Verpflichtung wirksam zu kontrollieren. Übersetzung bestätigt |
Είναι σημαντικό να εξασφαλίζεται ότι η ομάδα και τα μέλη της συμμετέχουν ενεργά και αποτελεσματικά για να εντάξουν τις θέσεις των καταναλωτών στις ευρείες διαβουλεύσεις μεταξύ των ενδιαφερόμενων φορέων, οι οποίες αποτελούν σήμερα τη συνήθη μορφή διαβουλεύσεων στην Ευρώπη. | Es sollte sichergestellt werden, dass die Gruppe und ihre Mitglieder aktiv und wirksam darauf hinarbeiten, Verbraucherbelange in die umfassenden Diskussionen der Interessenvertreter einzubringen, die im Rahmen der europäischen Konsultationsverfahren heutzutage stattfinden. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, η Deloitte εκτίμησε σχετικά με το ενδεχόμενο αυτό ότι, ενώ το συνταξιοδοτικό πρόβλημα θα αντιμετωπιζόταν αποτελεσματικά σε βραχυπρόθεσμο επίπεδο […]. | Deloitte gelangte in diesem Fall jedoch zu der Schlussfolgerung, dass das Rentenproblem zwar kurzfristig wirksam angegangen werden konnte […]. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu αποτελεσματικά.
αποτελεσματικά [apotelezmatiká] adv (L)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.