αίτιο altgriechisch αἴτιον
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα αίτια της τρομοκρατίας, τόσο στο έδαφος στης Ένωσης όσο και σε τρίτες χώρες, είναι πολύπλοκα και συχνά αποτελούν συνέπεια πολιτικών και ηθικών κρίσεων, ιδεολογικών κινήτρων πολιτικής και θρησκευτικής φύσεως, εθνικιστικών διεκδικήσεων, κλπ. | Die Ursachen des Terrorismus sowohl in der Union als auch in Drittstaaten sind vielschichtig und oft auf politische und moralische Krisen, ideologische Beweggründe politischer und religiöser Natur, nationalistische Forderungen usw. zurückzuführen. Übersetzung bestätigt |
Να ανιχνευθούν τα πιθανά αίτια, οι συνθήκες και οι μηχανισμοί εμφάνισης και αύξησης της βίας, συμπεριλαμβανομένης της φύσης και των κινήτρων των δραστών βίας και των προαγωγών βίας για λόγους εμπορίας, όπως η σεξουαλική εκμετάλλευση. | Ermittlung möglicher Ursachen, Umstände und Mechanismen des Entstehens und der Zunahme von Gewalt einschließlich der Charaktereigenschaften und Beweggründe von Gewalttätern und Personen, die für die Anwendung von Gewalt zu kommerziellen Zwecken wie die sexuelle Ausbeutung verantwortlich sind; Übersetzung bestätigt |
Να ανιχνευθούν τα πιθανά αίτια, οι συνθήκες και οι μηχανισμοί εμφάνισης και αύξησης της βίας, συμπεριλαμβανομένης της φύσης και των κινήτρων των δραστών βίας και των προαγωγών βίας για λόγους εμπορίας, όπως η σεξουαλική εκμετάλλευση ή η μη σεξουαλική εκμετάλλευση. | Ermittlung möglicher Ursachen, Umstände und Mechanismen des Entstehens und der Zunahme von Gewalt einschließlich der Charaktereigenschaften und Beweggründe von Gewalttätern und Personen, die für die Anwendung von Gewalt zu kommerziellen Zwecken wie die sexuelle oder nicht sexuelle Ausbeutung verantwortlich sind; Übersetzung bestätigt |
Στο πλαίσιο αυτό και για λόγους μεγαλύτερης διαφάνειας, η ΟΚΕ ενδιαφέρεται να γνωρίσει τα αίτια για τα οποία η Επιτροπή θεωρεί ότι η ΟΚΕ δεν θα είναι σε θέση να φέρει εις πέρας το έργο που πραγματοποιεί η εν λόγω ομάδα. | In diesem Zusammenhang wäre der Wirtschaftsund Sozialausschuss, auch im Interesse größerer Transparenz, daran interessiert, die Beweggründe zu erfahren, welche die Kommission zu der Annahme veranlasst haben, er wäre nicht in der Lage, die dieser Gruppe übertragenen Aufgaben zu erfüllen. Übersetzung bestätigt |
. (ΕΝ) Μπορώ να κατανοήσω φυσικά τα αίτια και τη λογική της παρέμβασης του κ. Staes, και όχι για πρώτη φορά. | Ich verstehe natürlich die Beweggründe von Herrn Staes, die er nicht zum ersten Mal vorgebracht hat. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
αιτία |
λόγος |
Ähnliche Wörter |
---|
αιτιολογία |
αιτιολόγηση |
αιτιότητα |
αιτιολογικός -ή -ό |
αιτιοκρατία |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Beweggrund | die Beweggründe |
Genitiv | des Beweggrunds des Beweggrundes | der Beweggründe |
Dativ | dem Beweggrund dem Beweggrunde | den Beweggründen |
Akkusativ | den Beweggrund | die Beweggründe |
αίτιο το [étio] : κάθε γεγονός, φαινόμενο, ενέργεια κτλ. που οδηγεί στη δημιουργία ενός αποτελέσματος· αιτία: Tα αίτια ενός ναυαγίου / των σεισμών / μιας απεργίας. Aίτια και αφορμές του Πελοποννησιακού πολέμου. (φιλοσ.) Σχέση αιτίου και αιτιατού. (γραμμ.) Ποιητικό / αναγκαστικό / τελικό αίτιο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.