Deutsch | Griechisch |
---|---|
Rassistische und fremdenfeindliche Beweggründe | Ρατσιστικά και ξενοφοβικά κίνητρα Übersetzung bestätigt |
Die Mitgliedstaaten treffen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass bei anderen als den in den Artikeln 1 und 2 genannten Straftaten rassistische und fremdenfeindliche Beweggründe entweder als erschwerender Umstand gelten oder dass solche Beweggründe bei der Festlegung des Strafmaßes durch die Gerichte berücksichtigt werden können. | Για αδικήματα εκτός αυτών που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα ρατσιστικά και ξενοφοβικά κίνητρα θεωρούνται επιβαρυντικές περιστάσεις, ή, εναλλακτικά, ότι τα κίνητρα αυτά λαμβάνονται υπόψη από τα δικαστήρια κατά την επιμέτρηση της ποινής. Übersetzung bestätigt |
Da die unrichtigen Informationen die Beweggründe für die Abgrenzung des relevanten Markts bzw. der relevanten Märkte beeinflussten und daher Auswirkungen auf den Wettbewerbsfaktor und somit letztlich auf die zulässige Beihilfehöchstintensität nach dem MSR 1998 hatten, sind die unrichtigen Informationen als für die Entscheidung ausschlaggebender Faktor im Sinne des Artikels 9 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 anzusehen. | Επειδή οι εσφαλμένες πληροφορίες επηρέασαν τα κίνητρα για την οριοθέτηση της σχετικής αγοράς ή των σχετικών αγορών και ως εκ τούτου είχαν επιπτώσεις όσον αφορά στον παράγοντα ανταγωνιστικότητας και, συνεπώς, στην επιτρεπόμενη ένταση ενίσχυσης σύμφωνα με το MSR 1998, οι εν λόγω πληροφορίες οφείλουν να θεωρηθούν ως καθοριστικές για την απόφαση κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999. Übersetzung bestätigt |
den Umfang der Verpflichtungen des Gewerbetreibenden, die Beweggründe für die Geschäftspraxis und die Art des Vertriebsverfahrens, die Aussagen oder Symbole jeder Art, die im Zusammenhang mit direktem oder indirektem Sponsoring stehen oder sich auf eine Zulassung des Gewerbetreibenden oder des Produkts beziehen; | έκταση των δεσμεύσεων του εμπορευομένου, τα κίνητρα για την εμπορική πρακτική και η φύση της διαδικασίας πωλήσεων, κάθε δήλωση ή σύμβολο που αφορά άμεση ή έμμεση χορηγία ή έγκριση του εμπορευομένου ή του προϊόντος· Übersetzung bestätigt |
Möchte ein SADC-WPA-Staat solche befristeten Zölle oder Steuern einführen, so setzt er die EU unter Angabe aller sachdienlichen Informationen und der Beweggründe davon in Kenntnis und konsultiert die EU, sofern diese darum ersucht. | Ένα κράτος ΣΟΕΣ της ΚΑΜΑ που επιθυμεί να επιβάλει τέτοιους προσωρινούς τελωνειακούς δασμούς ή φόρους κοινοποιεί στην ΕΕ τον εν λόγω δασμό παρέχοντας όλες τις σχετικές πληροφορίες και τα κίνητρα και διαβουλεύεται με την ΕΕ εάν η ΕΕ υποβάλει σχετικό αίτημα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Veranlassung |
Beweggrund |
Ursache |
Auslöser |
Initialzündung |
Stein des Anstoßes |
im Hintergrund stehen |
der tiefere Sinn |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Beweggrund | die Beweggründe |
Genitiv | des Beweggrunds des Beweggrundes | der Beweggründe |
Dativ | dem Beweggrund dem Beweggrunde | den Beweggründen |
Akkusativ | den Beweggrund | die Beweggründe |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.