Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τα συστήματα λογιστικής για τις δραστηριότητες φορέα χρέωσης διοδίων και παρόχου ΕΥΤ τηρούνται ξεχωριστά και από λογαριασμούς που αφορούν οποιοδήποτε άλλο τύπο δραστηριοτήτων ώστε να μπορεί να γίνει σαφής εκτίμηση των δαπανών και των προσόδων σε σχέση με την παροχή της ΕΥΤ. | Die Buchführungssysteme für die Tätigkeiten eines Mauterhebers und die Tätigkeiten eines EETS-Anbieters sind von der Buchführung über etwaige andere Tätigkeiten getrennt zu halten, so dass eine eindeutige Bewertung von Kosten und Nutzen im Zusammenhang mit der Bereitstellung des EETS vorgenommen werden kann. Übersetzung bestätigt |
Χορηγείται και καταβάλλεται μηνιαίως σε κάθε υπάλληλο που συντηρεί, κυρίως και συνεχώς, τέκνο ή άλλο συντηρούμενο πρόσωπο όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ. | Eine Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder oder andere unterhaltsberechtigte Personen wird einem Bediensteten gewährt und monatlich gezahlt, der hauptverantwortlich und fortwährend Kinder oder andere unterhaltsberechtigte Personen gemäß Anhang III unterhält. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή σημειώνει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο και οι σύμβουλοί του δεν βασίστηκαν στο σχετικό διατραπεζικό επιτόκιο swap ή σε άλλο δημοσιευμένο επιτόκιο, αλλά προέβησαν σε άμεσες συγκρίσεις με τα επιτόκια της αγοράς. | Die Kommission weist darauf hin, dass das Vereinigte Königreich und seine Berater nicht die entsprechenden Inter-Bank-Swap-Sätze oder andere veröffentlichte Sätze verwendeten, sondern marktübliche Vergleichssätze heranzogen. Übersetzung bestätigt |
Στις παρατηρήσεις τους οι ενδιαφερόμενοι ισχυρίστηκαν επίσης ότι η δέσμευση δυναμικότητας που θεσπίζεται προς όφελος της MVM, αποτελεί μειονέκτημα για τους ίδιους καθόσον εκτός από την πώληση στην MVM η δυναμικότητα αυτή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άλλο σκοπό. | Die Beteiligten behaupteten in ihren Stellungnahmen, dass die Kapazitätsbuchungen zugunsten von MVM für sie einen Nachteil darstellen würden, weil sie diese Kapazitäten — außer dem Verkauf an MVM — nicht für andere Zwecke verwenden könnten. Übersetzung bestätigt |
Τουλάχιστον 50 % των εσωτερικών ή/και των εξωτερικών χώρων του τουριστικού καταλύματος έχουν βαφεί με χρώματα και βερνίκια εσωτερικού ή/και εξωτερικού χώρου για τα οποία έχει χορηγηθεί κοινοτικό οικολογικό σήμα ή άλλο εθνικό ή περιφερειακό οικολογικό σήμα ISO τύπου Ι (1 βαθμός για χρώματα και βερνίκια εσωτερικού χώρου και 1 βαθμός για εξωτερικού χώρου). | Mindestens 50 % der Innenund/oder Außenanstriche des Beherbergungsbetriebs müssen mit Farben und Lacken für Innenräume und/oder Außenbereiche erfolgen, die das EG-Umweltzeichen oder andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnungen nach ISO Typ I tragen (jeweils 1 Punkt für Farben und Lacke für Innenräume und für Außenbereiche). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
αλλο- |
αλλού |
αλλου- |
άλλος |
άλλος -η -ο |
Noch keine Grammatik zu άλλο.
αλλό [aló] adv (sp. also αλό)
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.