προτείνω Verb (620) |
νουθετεύω Verb (0) |
εισηγούμαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich werde selbstredend der Kommission vorschlagen, den Wirtschaftsund Sozialausschuß zu diesem Dokument zu konsultieren, das die dritte Komponente des von der Kommission aufgestellten Aktionsrahmens über die letzten zehn Jahre darstellt: nach dem Weißbuch über den Binnenmarkt, dem Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung nun das Grünbuch über die technischen Voraussetzungen für den Übergang zur Währungsunion. | Θα προτείνω, βέβαια, στην Επιτροπή να ζητήσει τη γνωμοδότησή σας για το έγγραφο αυτό διότι αποτελεί έναν από τους τρεις πυλώνες του τριπτύχου των Πράσινων Βιβλίων της Επιτροπής εδώ και 10 χρόνια: Λευκό Βιβλίο για την εσωτερική αγορά, Λευκό Βιβλίο για την ανάπτυξη και την απασχόληση, Πράσινο Βιβλίο σχετικά με τους τεχνικούς όρους μετάβασης στο ενιαίο νόμισμα. Übersetzung bestätigt |
Deshalb werde ich am Donnerstag eine neue Beschäftigungsinitiative für Jugendliche mit einer soliden finanziellen Ausstattung vorschlagen. | Για το λόγο αυτόν – την Πέμπτη – θα προτείνω νέα πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων με σημαντικό κονδύλι. Übersetzung bestätigt |
Deshalb werde ich auch in Kürze Vorschriften über die Beschlagnahmung und Einziehung von Vermögenswerten, die aus dem Drogenhandel und anderen schweren Straftaten stammen, vorschlagen.“ | Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο θα προτείνω σύντομα κανόνες για την κατάσχεση και την ανάκτηση περιουσιακών στοιχείων που αποκτήθηκαν συμμετοχή σε σοβαρά εγκλήματα, περιλαμβανομένου του λαθρεμπορίου ναρκωτικών». Übersetzung bestätigt |
Ich möchte vorschlagen, dass wir zum Abschluss unseres Abendessens die jüngsten Entwicklungen in der Eurozone erörtern. | Στο τέλος του δείπνου μας, προτείνω να συζητήσουμε τις πρόσφατες εξελίξεις στη ζώνη του ευρώ. Übersetzung bestätigt |
Ich werde beispielsweise die Einführung projektbezogener EU-Anleihen gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank vorschlagen. | Παραδείγματος χάρη, θα προτείνω την καθιέρωση της έκδοσης ομολόγων για την υλοποίηση σχεδίων της ΕΕ, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
unterbreiten |
vorschlagen |
vorbringen |
vorlegen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schlage vor | ||
du | schlägst vor | |||
er, sie, es | schlägt vor | |||
Präteritum | ich | schlug vor | ||
Konjunktiv II | ich | schlüge vor | ||
Imperativ | Singular | schlag vor! | ||
Plural | schlagt vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgeschlagen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorschlagen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.