Deutsch | Griechisch |
---|---|
Doch sowohl klare Ziele als auch konkrete Instrumente sucht man im Kommissionspapier vergebens, was sicher auch daran liegt, dass es für die Vielzahl natürlicher Ressourcen eine alle und alles umfassende Strategie gar nicht geben kann. | Ωστόσο, μάταια θα αναζητήσει κανείς στο έγγραφο της Επιτροπής τόσο σαφείς στόχους όσο και συγκεκριμένα μέσα, διότι απλούστατα δεν μπορεί να υπάρξει ενιαία στρατηγική για έναν τόσο μεγάλο αριθμό φυσικών πόρων. Übersetzung bestätigt |
Doch sowohl klare Ziele als auch konkrete Instrumente sucht man im Kommissionspapier vergebens, was sicher auch daran liegt, dass es für die Vielzahl natürlicher Ressourcen eine alle und alles umfassende Strategie gar nicht geben kann. | Ωστόσο, μάταια θα αναζητήσει κανείς στο έγγραφο της Επιτροπής τόσο σαφείς στόχους όσο και συγκεκριμένα μέσα, διότι απλούστατα, δεν μπορεί να υπάρξει μια ενιαία στρατηγική για έναν τόσο μεγάλο αριθμό φυσικών πόρων. Übersetzung bestätigt |
Was die Sozialagenda betrifft, so sucht man darin zwar die erwarteten präzisen Ziele vergebens, doch sie bietet zumindest Ansatzpunkte für Aktionen in den kommenden fünf Jahren. | Όσον αφορά την Κοινωνική Ατζέντα, παρόλο που μάταια θα αναζητήσει κανείς τους αναμενόμενους συγκεκριμένους στόχους, τουλάχιστον προσφέρει σημεία στήριξης για τη δράση της επόμενης πενταετίας. Übersetzung bestätigt |
Wir fordern erneut, und hoffentlich nicht vergebens, die Abschaffung der Todesstrafe. | Και γι' άλλη μια φορά, όχι μάταια ελπίζω, ζητούμε την κατάργηση της θανατικής ποινής. Übersetzung bestätigt |
Doch ich hoffe immer noch, dass sie Milde zeigt, fürchte aber, die Hoffnung ist vergebens. | Αν και τελευταία στιγμή, θέλω να ελπίζω ότι θα αλλάξει συμπεριφορά. Φοβούμαι, όμως, ότι μάταια ελπίζω. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.