Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Prinzessin, obschon ihm nur von diesem Bildnis bekannt, lässt ein solch sanftes und zartes Wesen vermuten, dass unser König bereits von einer Liebesheirat ausgeht. | Το πρόσωπο της Πριγκίπισσας που το έχει δει μόνο σε αυτό το ζωγραφισμένο μενταγιόν μαρτυρά μια κοπέλα με τόσο ήπια και ευγενική φύση που ο Βασιλιάς μας έχει ήδη προβλέψει έναν ζευγάρωμα αγάπης. Übersetzung nicht bestätigt |
Und doch bist du irdisch, obschon du göttlich bist! | Είσαι θεϊκή κι όμως τόσο ανθρώπινη. Übersetzung nicht bestätigt |
obschon Ihr willkommen seid. | Αν και εισαι ευπροσδεκτος. Übersetzung nicht bestätigt |
"Und obschon ich wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir. | Και σε κοιλάδα που τη σκιάζει ο Θάνατος, αν περπατήσω, δε θα φοβηθώ το Κακό, γιατί εσύ θα είσαι μαζί μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie weist mich nicht ab, obschon sie vielleicht sollte. | Έτσι, δε με ξαποστέλνει, αν και θα έπρεπε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.