Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich weiß nur nicht, ob sie durchkommen oder nicht. | Δεν ξέρω αν κατά πόσο θα περάσουν ή όχι... Übersetzung nicht bestätigt |
Wir sollten gut durchkommen. | Θα τα καταφέρουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn die damit durchkommen, haben die ihr Leben lang ausgesorgt. | Αν καταφέρoυν να ξεφύγoυν, την έχoυν κάνει λαχείo. Übersetzung nicht bestätigt |
Damit werden sie nicht durchkommen. | -Δεν θα τη γλιτώσoυν γι` αυτό. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich brauch Freiwillige, die in der Nacht zu Custer durchkommen können. | Όταν νυχτώσει, θα ζητήσω εθελοντές για να πάνε στο Στρατηγό Κάστερ. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
eine Telefonverbindung bekommen |
durchkommen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | komme durch | ||
du | kommst durch | |||
er, sie, es | kommt durch | |||
Präteritum | ich | kam durch | ||
Konjunktiv II | ich | käme durch | ||
Imperativ | Singular | komm durch! komme durch! | ||
Plural | kommt durch! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchgekommen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchkommen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πετυχαίνω, epitugxano">επιτυγχάνω | πετυχαίνουμε |
πετυχαίνεις | πετυχαίνετε | ||
πετυχαίνει | πετυχαίνουν(ε) | ||
Imper fekt | πετύχαινα | πετυχαίναμε | |
πετύχαινες | πετυχαίνατε | ||
πετύχαινε | πετύχαιναν, πετυχαίναν(ε) | ||
Aorist | πέτυχα | πετύχαμε | |
πέτυχες | πετύχατε | ||
πέτυχε | πέτυχαν, πετύχαν(ε) | ||
Per fekt | |||
Plu per fekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | θα πετυχαίνω | θα πετυχαίνουμε | |
θα πετυχαίνεις | θα πετυχαίνετε | ||
θα πετυχαίνει | θα πετυχαίνουν(ε) | ||
Fut ur | θα πετύχω | θα πετύχουμε | |
θα πετύχεις | θα πετύχετε | ||
θα πετύχει | θα πετύχουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πετυχαίνω | να πετυχαίνουμε |
να πετυχαίνεις | να πετυχαίνετε | ||
να πετυχαίνει | να πετυχαίνουν(ε) | ||
Aorist | να πετύχω | να πετύχουμε | |
να πετύχεις | να πετύχετε | ||
να πετύχει | να πετύχουν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | πετυχαίνε | πετυχαίνετε |
Aorist | πέτυχε | πετύχετε | |
Part izip | Pres | πετυχαίνοντας | |
Perf | έχοντας πετύχει | ||
Infin | Aorist | πετύχει |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | επιζώ | επιζούμε |
επιζείς | επιζείτε | ||
επιζεί | επιζούν(ε) | ||
Imper fekt | επιζούσα | επιζούσαμε | |
επιζούσες | επιζούσατε | ||
επιζούσε | επιζούσαν(ε) | ||
Aorist | επέζησα | επιζήσαμε | |
επέζησες | επιζήσατε | ||
επέζησε | επέζησαν, επιζήσαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω επιζήσει | έχουμε επιζήσει | |
έχεις επιζήσει | έχετε επιζήσει | ||
έχει επιζήσει | έχουν επιζήσει | ||
Plu perf ekt | είχα επιζήσει | είχαμε επιζήσει | |
είχες επιζήσει | είχατε επιζήσει | ||
είχε επιζήσει | είχαν επιζήσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα επιζώ | θα επιζούμε | |
θα επιζείς | θα επιζείτε | ||
θα επιζεί | θα επιζούν(ε) | ||
Fut ur | θα επιζήσω | θα επιζήσουμε | |
θα επιζήσεις | θα επιζήσετε | ||
θα επιζήσει | θα επιζήσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω επιζήσει | θα έχουμε επιζήσει | |
θα έχεις επιζήσει | θα έχετε επιζήσει | ||
θα έχει επιζήσει | θα έχουν επιζήσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να επιζώ | να επιζούμε |
να επιζείς | να επιζείτε | ||
να επιζεί | να επιζούν(ε) | ||
Aorist | να επιζήσω | να επιζήσουμε, να επιζήσομε | |
να επιζήσεις | να επιζήσετε | ||
να επιζήσει | να επιζήσουν(ε) | ||
Perf | να έχω επιζήσει | να έχουμε επιζήσει | |
να έχεις επιζήσει | να έχετε επιζήσει | ||
να έχει επιζήσει | να έχουν επιζήσει | ||
Imper ativ | Pres | επιζείτε | |
Aorist | επέζησε | επιζήστε, επιζήσετε | |
Part izip | Pres | επιζώντας | |
Perf | έχοντας επιζήσει | ||
Infin | Aorist | επιζήσει |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | περνάω, περνώ | περνάμε, περνούμε | περνιέμαι | περνιόμαστε |
περνάς | περνάτε | περνιέσαι | περνιέστε, περνιόσαστε | ||
περνάει, περνά | περνάν(ε), περνούν(ε) | περνιέται | περνιούνται, περνιόνται | ||
Imper fekt | περνούσα, πέρναγα | περνούσαμε, περνάγαμε | περνιόμουν(α) | περνιόμαστε, περνιόμασταν | |
περνούσες, πέρναγες | περνούσατε, περνάγατε | περνιόσουν(α) | περνιόσαστε, περνιόσασταν | ||
περνούσε, πέρναγε | περνούσαν(ε), πέρναγαν, περνάγανε | περνιόταν(ε) | περνιόνταν(ε), περνιούνταν, περνιόντουσαν | ||
Aorist | πέρασα | περάσαμε | περάστηκα | περαστήκαμε | |
πέρασες | περάσατε | περάστηκες | περαστήκατε | ||
πέρασε | πέρασαν, περάσαν(ε) | περάστηκε | περάστηκαν, περαστήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | |||||
Fut ur | |||||
θα περάσεις | θα περάσετε | θα περαστείς | θα περαστείτε | ||
θα περάσει | θα περάσουν(ε) | θα περαστεί | θα περαστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να περνάω, | να περνάμε, | να περνιέμαι | να περνιόμαστε |
να περνάς | να περνάτε | να περνιέσαι | να περνιέστε | ||
να περνάει, | να περνάν(ε), | να περνιέται | να περνιούνται, | ||
Aorist | να περάσω | να περάσουμε, | να περαστώ | να περαστούμε | |
να περάσεις | να περάσετε | να περαστείς | να περαστείτε | ||
να περάσει | να περάσουν(ε) | να περαστεί | να περαστούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | πέρνα, πέρναγε | περνάτε | περνιέστε | |
Aorist | πέρασε, πέρνα | περάστε | περάσου | περαστείτε | |
Part izip | Pres | περνώντας | |||
Perf | έχοντας περάσει, έχοντας περασμένο | περασμένος, -η, -ο | περασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | περάσει | περαστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.