Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | επιζώ | επιζούμε |
επιζείς | επιζείτε | ||
επιζεί | επιζούν(ε) | ||
Imper fekt | επιζούσα | επιζούσαμε | |
επιζούσες | επιζούσατε | ||
επιζούσε | επιζούσαν(ε) | ||
Aorist | επέζησα | επιζήσαμε | |
επέζησες | επιζήσατε | ||
επέζησε | επέζησαν, επιζήσαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω επιζήσει | έχουμε επιζήσει | |
έχεις επιζήσει | έχετε επιζήσει | ||
έχει επιζήσει | έχουν επιζήσει | ||
Plu perf ekt | είχα επιζήσει | είχαμε επιζήσει | |
είχες επιζήσει | είχατε επιζήσει | ||
είχε επιζήσει | είχαν επιζήσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα επιζώ | θα επιζούμε | |
θα επιζείς | θα επιζείτε | ||
θα επιζεί | θα επιζούν(ε) | ||
Fut ur | θα επιζήσω | θα επιζήσουμε | |
θα επιζήσεις | θα επιζήσετε | ||
θα επιζήσει | θα επιζήσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω επιζήσει | θα έχουμε επιζήσει | |
θα έχεις επιζήσει | θα έχετε επιζήσει | ||
θα έχει επιζήσει | θα έχουν επιζήσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να επιζώ | να επιζούμε |
να επιζείς | να επιζείτε | ||
να επιζεί | να επιζούν(ε) | ||
Aorist | να επιζήσω | να επιζήσουμε, να επιζήσομε | |
να επιζήσεις | να επιζήσετε | ||
να επιζήσει | να επιζήσουν(ε) | ||
Perf | να έχω επιζήσει | να έχουμε επιζήσει | |
να έχεις επιζήσει | να έχετε επιζήσει | ||
να έχει επιζήσει | να έχουν επιζήσει | ||
Imper ativ | Pres | επιζείτε | |
Aorist | επέζησε | επιζήστε, επιζήσετε | |
Part izip | Pres | επιζώντας | |
Perf | έχοντας επιζήσει | ||
Infin | Aorist | επιζήσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | überdauere | ||
du | überdauerst | |||
er, sie, es | überdauert | |||
Präteritum | ich | überdauerte | ||
Konjunktiv II | ich | überdauerte | ||
Imperativ | Singular | überdauer! überdauere! | ||
Plural | überdauert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
überdauert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:überdauern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | komme durch | ||
du | kommst durch | |||
er, sie, es | kommt durch | |||
Präteritum | ich | kam durch | ||
Konjunktiv II | ich | käme durch | ||
Imperativ | Singular | komm durch! komme durch! | ||
Plural | kommt durch! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
durchgekommen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:durchkommen |
επιζώ [epizó] .9α αόρ. επέζησα, απαρέμφ. επιζήσει : 1.(ιδ. για πρόσ.) εξακολουθώ να ζω: α. ύστερα από ορισμένο γεγονός κατά το οποίο άλλοι έχασαν τη ζωή τους· σώζομαι: Aπό τη σφαγή επέζησαν ελάχιστοι. Δεν επέζησε κανείς από τους επιβάτες του αεροπλάνου που έπεσε. β. (λόγ.) ύστερα από κπ. άλλο: Θα επιζήσει όλων μας. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.