Deutsch | Griechisch |
---|---|
Abschließend zu meinem Standpunkt zu diesen Problemfeldern, der von dem meiner Fraktion abweicht: Die Interessen der Bürger bedeuten, dass die einzige politische Haltung, die es meines Erachtens zu beachten gilt, die Annahme jedes Vorschlags ist, der auf den Schutz dieser Interessen abzielt, egal von welcher Fraktion er stammt. | Τέλος, όσον αφορά τη διαφορετική γραμμή που ακολούθησα αναφορικά με τα ζητήματα αυτά σε σχέση με την Ομάδα στην οποία ανήκω, τα συμφέροντα των πολιτών σημαίνουν ότι η μοναδική θέση που θεωρώ ότι οφείλω να τηρώ είναι εκείνη της αποδοχής κάθε πρότασης που τα προστατεύει, όποια κι αν είναι η Ομάδα από την οποία προέρχεται αυτή. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
beachten |
merken |
anmerken (gegenüber) |
bemerken |
Ähnliche Wörter |
---|
beachtenswert |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beachte | ||
du | beachtest | |||
er, sie, es | beachtet | |||
Präteritum | ich | beachtete | ||
Konjunktiv II | ich | beachtete | ||
Imperativ | Singular | beachte! | ||
Plural | beachtet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beachtet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beachten |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | προσέχω | προσέχουμε, προσέχομε |
προσέχεις | προσέχετε | ||
προσέχει | προσέχουν(ε) | ||
Imper fekt | πρόσεχα | προσέχαμε | |
πρόσεχες | προσέχατε | ||
πρόσεχε | πρόσεχαν, προσέχαν(ε) | ||
Aorist | πρόσεξα | προσέξαμε | |
πρόσεξες | προσέξατε | ||
πρόσεξε | πρόσεξαν, προσέξαν(ε) | ||
Per fekt | έχω προσέξει | έχουμε προσέξει | |
έχεις προσέξει | έχετε προσέξει | ||
έχει προσέξει | έχουν προσέξει | ||
Plu per fekt | είχα προσέξει | είχαμε προσέξει | |
είχες προσέξει | είχατε προσέξει | ||
είχε προσέξει | είχαν προσέξει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα προσέχω | θα προσέχουμε, θα προσέχομε | |
θα προσέχεις | θα προσέχετε | ||
θα προσέχει | θα προσέχουν(ε) | ||
Fut ur | θα προσέξω | θα προσέξουμε, θα προσέξομε | |
θα προσέξεις | θα προσέξετε | ||
θα προσέξει | θα προσέξουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω προσέξει | θα έχουμε προσέξει | |
θα έχεις προσέξει | θα έχετε προσέξει | ||
θα έχει προσέξει | θα έχουν προσέξει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να προσέχω | να προσέχουμε, να προσέχομε |
να προσέχεις | να προσέχετε | ||
να προσέχει | να προσέχουν(ε) | ||
Aorist | να προσέξω | να προσέξουμε, να προσέξομε | |
να προσέξεις | να προσέξετε | ||
να προσέξει | να προσέξουν(ε) | ||
Perf | να έχω προσέξει | να έχουμε προσέξει | |
να έχεις προσέξει | να έχετε προσέξει | ||
να έχει προσέξει | να έχουν προσέξει | ||
Imper ativ | Pres | πρόσεχε | προσέχετε |
Aorist | πρόσεξε | προσέξτε, προσέξετε | |
Part izip | Pres | προσέχοντας | |
Perf | έχοντας προσέξει | ||
Infin | Aorist | προσέξει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.