Unternehmens-
 

επιχειρηματικός -ή -ό Adj.
(5)
DeutschGriechisch
Die Zahlungseingänge aus vorzeitigen Rückzahlungen werden zwischen dem Unternehmen und dem Empfänger im Verhältnis von 1:9 aufgeteilt; alle Ausfälle werden jedoch vom Anteil des Unternehmens in Höhe von WE 1000 abgezogen, bis dieser Anteil erschöpft ist.Το επιχειρηματικό μοντέλο μιας οικονομικής οντότητας καθορίζεται σε επίπεδο που να αντανακλά τον τρόπο με τον οποίο οι ομάδες χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων βρίσκονται υπό κοινή διαχείριση ώστε να επιτυγχάνεται ένας συγκεκριμένος επιχειρηματικός στόχος.

Übersetzung bestätigt

(7a) die Art und den Geschäftszweck der Geschäfte des Unternehmens, die nicht in die Bilanz einbezogen sind, und die finanzielle Auswirkung jener Geschäfte auf das Unternehmen, insoweit als die dargelegten Informationen wesentlich sind und die Einschätzung der finanziellen Lage des Unternehmens unterstützen"«7α) η φύση και ο επιχειρηματικός στόχος των διακανονισμών της εταιρείας που δεν περιλαμβάνονται στον ισολογισμό, καθώς και οι οικονομικές επιπτώσεις των διακανονισμών αυτών στην εταιρεία, ενόσω τα δημοσιοποιούμενα στοιχεία είναι ουσιώδη και επιβοηθητικά για την αξιολόγηση της οικονομικής θέσης της εταιρείας·»

Übersetzung bestätigt

Die Geschäftswelt war nicht für Lösungen, die darüber hinausgehen, was schon von internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen (IAS) gefordert wird, wohingegen andere interessierte Kreise im allgemeinen eine verbesserte Offenlegung unterstützen, um das Vertrauen in die Jahresabschlüsse eines Unternehmens wieder herzustellen.Ο επιχειρηματικός κόσμος δεν ήταν υπέρ λύσεων που υπερέβαιναν όσα ήδη απαιτούνται από τα Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα (ΔΛΠ IAS), ενώ οι λοιποί εμπλεκόμενοι εν γένει υποστήριξαν τη βελτιωμένη δημοσιοποίηση, έτσι ώστε να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη στις χρηματοοικονομικές καταστάσεις των εταιρειών.

Übersetzung bestätigt

Vor dem Hintergrund der allgemein geringen gesellschaftlichen Wertschätzung sowie des fehlenden Verständnisses für unternehmerische Initiative werden jedoch Probleme eines Unternehmens oder sogar unternehmerisches Scheitern noch nicht in ausreichendem Maße als eine normale wirtschaftliche Entwicklung und eine Gelegenheit für einen Neustart aufgefasst.Εντούτοις, ως μέρος της γενικής έλλειψης κοινωνικής εκτίμησης και κατανόησης της επιχειρηματικότητας, ο επιχειρηματικός κίνδυνος ή, ακόμη, η επιχειρηματική αποτυχία δεν είναι ακόμη επαρκώς κατανοητά ως φυσιολογική οικονομική εξέλιξη και ως ευκαιρία για μια νέα αρχή.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.

Grammatik

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback