Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zusätzlich zum Stammpersonal sollen zwei externe Berater, ein Anwalt und ein Unternehmensberater einige der zuvor im Haus durchgeführten Aufgaben übernehmen. | Εκτός από το μόνιμο προσωπικό, προσλήφθηκαν 2 εξωτερικοί σύμβουλοι, ένας δικηγόρος και ένας σύμβουλος επιχειρήσεων οι οποίοι επιφορτίστηκαν με ορισμένα καθήκοντα που εκτελούνταν προηγουμένως εντός της επιχείρησης. Übersetzung bestätigt |
Die KMU gebotenen Anreize für die Einholung professioneller Ratschläge reichen von einer Erstattung von 50 % der Kosten für einen Unternehmensberater (bis zu einer Höchstanzahl von Beratungstagen) bis zu besonderen Steuererleichterungen für Beratungsdienste in diesem Bereich. | Τα κίνητρα για την αναζήτηση επαγγελματικής πείρας κυμαίνονται από την επιστροφή στις ΜΜΕ ποσοστού 50% του κόστους που συνεπάγεται ο σύμβουλος επιχειρήσεων, για περιορισμένο αριθμό ημερών παροχής συμβουλών, έως την παροχή ειδικών φορολογικών κινήτρων για υπηρεσίες παροχής συμβουλών σχετικά με το ηλεκτρονικό επιχειρείν. Übersetzung bestätigt |
Ich war sogar Unternehmensberater für Strategie und Taktik. | Υπήρξα ακόμα σύμβουλος επιχειρήσεων, υπεύθυνος για στρατηγικές και τακτικές. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Unternehmensberater |
Konsulent |
Consultant |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.