{das}  
Misstrauen
 Subst.

{η} δυσπιστία Subst.
(230)
DeutschGriechisch
Andererseits können die Bürger bestimmten Verwendungszwecken der Wissenschaft und der möglichen Einflussnahme bestimmter Interessen in den Entscheidungsprozessen nur Misstrauen entgegenbringen.Από την άλλη, εξακολουθούν να εκφράζουν δυσπιστία ως προς κάποιες χρήσεις της επιστήμης και την ενδεχόμενη παρεμβολή οργανωμένων συμφερόντων στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων.

Übersetzung bestätigt

Da die Dexia-Gruppe dem mit staatlichen und parastaatlichen Schuldtiteln verbundenen Risiko in besonderem Maße ausgesetzt ist, war das Misstrauen der Anleger ihr gegenüber besonders ausgeprägt.Εξάλλου, επειδή είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένος στον κίνδυνο του δημοσίου και οιωνεί δημοσίου χρέους, ο όμιλος Dexia αντιμετώπισε αυξημένη δυσπιστία εκ μέρους των επενδυτών.

Übersetzung bestätigt

Die derzeitige Wildwuchs an unterschiedlichen Methoden und Initiativen zur Bewertung und Offenlegung von Umweltleistungen ist irreführend und führt zu Misstrauen gegenüber Umweltleistungsdaten.Η σημερινή σωρεία διαφορετικών μεθόδων και πρωτοβουλιών για την αξιολόγηση και τη γνωστοποίηση των περιβαλλοντικών επιδόσεων έχει ως αποτέλεσμα σύγχυση και δυσπιστία όσον αφορά τις πληροφορίες για τις περιβαλλοντικές επιδόσεις.

Übersetzung bestätigt

Da die Dexia-Gruppe dem mit Schuldtiteln der öffentlichen Hand verbundenen Risiko in besonderem Maße ausgesetzt ist, war das Misstrauen der Anleger ihr gegenüber besonders ausgeprägt.Επιπλέον, όντας άκρως εκτεθειμένος στον κίνδυνο αντισυμβαλλομένου του δημοσίου και οιωνεί δημόσιου χρέους, ο όμιλος Dexia αντιμετωπίζει τη μεγάλη δυσπιστία των επενδυτών.

Übersetzung bestätigt

Dadurch ist Dexia stärker als andere europäische Banken für das Misstrauen des Marktes anfällig geworden.Το γεγονός αυτό κατέστησε τη Dexia περισσότερο ευάλωτη από τις άλλες τράπεζες στη δυσπιστία της αγοράς.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdas Misstrauen

Genitivdes Misstrauens

Dativdem Misstrauen

Akkusativdas Misstrauen




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback