Deutsch | Griechisch |
---|---|
Verfahren und Empfehlungen für Anzahl, Größe, Masse, Beschreibung und Behandlung der Proben. | διαδικασίες και συστάσεις για τον αριθμό, το μέγεθος, τη μάζα, την περιγραφή και το χειρισμό των δειγμάτων. Übersetzung bestätigt |
Es wird die in den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage jedes Flugs angegebene Masse für Fluggäste plus aufgegebenes Gepäck herangezogen. | Χρησιμοποιείται η μάζα επιβατών και ελεγμένων αποσκευών που περιέχουν τα έγγραφα της τεκμηρίωσης της μάζας και του ισοζυγίου μάζας για κάθε πτήση. Übersetzung bestätigt |
Zur Berechnung der Nutzlast wird die tatsächliche Masse oder die Standardmasse in den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage für die betreffenden Flüge verwendet. | Για τον υπολογισμό του ωφέλιμου φορτίου των αντίστοιχων πτήσεων χρησιμοποιείται η πραγματική ή η σταθερή μάζα που περιέχεται στα έγγραφα τεκμηρίωσης της μάζας και του ισοζυγίου μάζας. Übersetzung bestätigt |
der Angabe, ob eine Standardmasse von 100 kg je Fluggast (Ebene 1) oder die Fluggastmasse aus den Unterlagen über Masse und Schwerpunktlage (Ebene 2) zugrunde gelegt wird. | κατά πόσον χρησιμοποιείται η τυπική μάζα 100 kg ανά επιβάτη (βαθμίδα 1) ή η μάζα επιβάτη με βάση τα έγγραφα τεκμηρίωσης της μάζας και του ισοζυγίου μάζας (βαθμίδα 2). Übersetzung bestätigt |
Wird die getankte oder die in den Tanks verbliebene Treibstoffmenge in Volumeneinheiten (Liter oder m3) bestimmt, so wandelt der Luftfahrzeugbetreiber diese Menge anhand von realen Dichtewerten von Volumen in Masse um. | Εάν η ποσότητα εφοδιασμού με καύσιμο ή η ποσότητα καυσίμου που απομένει στις δεξαμενές του αεροσκάφους υπολογίζεται σε μονάδες όγκου (λίτρα ή m3), ο αερομεταφορέας μετατρέπει την ποσότητα αυτή από μάζα σε όγκο χρησιμοποιώντας τις πραγματικές τιμές πυκνότητας. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.