{die}  
Flut
 (ugs.)  Subst.

{η} πλημμυρίδα Subst.
(17)
{ο} κατακλυσμός Subst.
(10)
{η} φουσκονεριά Subst.
(2)
DeutschGriechisch
Ob allerdings ein bestimmtes Ereignis, Niederschlag, Sturm oder gezeitenabhängige Flut, zu Überflutungsschäden führt, ist sehr stark abhängig von menschlichem Handeln, z.B. Abholzung von Wäldern im stromaufwärtigen Bereich des Flusseinzugsgebiets, Verkürzung von Flüssen und Vernichtung natürlicher Ausuferungsräume, nicht angemessene Praktiken bei der Entwässerung sowie, wohl am wichtigsten, umfangreiche Baumaßnahmen in Bereichen mit hohen Hochwasserrisiko.Εντούτοις, το εάν μια δεδομένη βροχόπτωση, καταιγίδα ή πλημμυρίδα θα προκαλέσει ζημίες λόγω πλημμύρας εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τις ανθρώπινες ενέργειες, όπως η αποδάσωση στο άνω τμήμα της λεκάνης απορροής, η ευθυγράμμιση του ρου ποταμών και η εξάλειψη των φυσικών πεδίων κατάκλυσης, η ανεπαρκής αποστράγγιση και, κυρίως, η εκτενής οικοδόμηση κτιρίων σε επικίνδυνα πεδία κατάκλυσης.

Übersetzung bestätigt

Überschwemmung von Küstengebieten kann seine Ursache in Stürmen auf dem Meer haben, die die gezeitenabhängige Flut landeinwärts drücken.Η πλημμύρα παράκτιων περιοχών μπορεί να προκληθεί από καταιγίδες στη θάλασσα λόγω των ανέμων που κατακλύζουν την ξηρά με πλημμυρίδες.

Übersetzung bestätigt

Sie wird von Jahr zu Jahr zunehmen, sie wird Europa überschwemmen, auch wenn es 1999 in El Elejido und an einigen wenigen anderen Orten Reaktionen seitens der ansässigen Bevölkerung gegen diese Flut von Nomaden gegeben hat.Από χρόνο σε χρόνο θα αυξάνεται και θα κατακλύσει την Ευρώπη, παρ' όλο που στο El Elejido το 1999 και σε κάποια άλλα σπάνια μέρη, ο μόνιμος πληθυσμός αντιστάθηκε στην πλημμυρίδα των νομάδων.

Übersetzung bestätigt

Beethovens "Ode an die Freude" hat man in Europa vielleicht vergessen, aber Sie wissen genau, was Shakespeare mit "des Pompes Flut, die anschlägt an den hohen Strand der Welt" gemeint hat." Ευρώπη μπορεί να έχει χάσει την "Ωδή στη Χαρά" του Μπετόβεν, αλλά καταλάβατε καλά αυτό που ο Σαίξπηρ ονόμαζε "η πλημμυρίδα της πομπής που φτάνει ώς τις απώτατες ακτές του κόσμου ετούτου".

Übersetzung bestätigt

Eine wahre Flut von Petrodollars macht Russland zu einer wieder auflebenden Macht, doch leider betrachtet es alles als Nullsummenspiel. Putins außenpolitische Priorität etwas wiederaufzubauen, das wie die alte Sowjetunion aussieht ist darauf gerichtet, was Russland gönnerhaft als sein "näheres Ausland" bezeichnet die ehemaligen Sowjetrepubliken im Baltikum, in Osteuropa und im Südkaukasus, wo Russland fest entschlossen ist, seine Einflusssphäre zu erhalten." πλημμυρίδα των πετροδολαρίων καθιστά τη Ρωσία αναδυόμενη δύναμη, δυστυχώς όμως προσεγγίζει τα πάντα με όρους αμοιβαίας επιβουλής. " προτεραιότητα της εξωτερικής πολιτικής του Πούτιν -η ανοικοδόμηση ενός συστήματος που μοιάζει κάπως με την παλαιά Σοβιετική Ένωσηέχει εστιαστεί σε αυτό που υπεροπτικά η Ρωσία αποκαλεί "εγγύς εξωτερικό" της τις πρώην σοβιετικές δημοκρατίες της Βαλτικής, της Ανατολικής Ευρώπης και του Νοτίου Καυκάσου, όπου η Ρωσία είναι αποφασισμένη να διατηρήσει τη σφαίρα επιρροής της.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Flut

die Fluten

Genitivder Flut

der Fluten

Dativder Flut

den Fluten

Akkusativdie Flut

die Fluten








Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback