Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich sorge mich wirklich um den möglichen Ausgang der letzten Verhandlungsnacht, in der für gewöhnlich diejenigen, die der Müdigkeit und Langeweile am besten standhalten, die Oberhand gewinnen, und die von allen als letzte Chance zur Lösung der noch offenen Fragen betrachtet wird. | Κύριε Πρόεδρε, ανησυχώ πραγματικά πολύ για την έκβαση της τελευταίας νύχτας της διαπραγμάτευσης, στην οποία συνήθως νικάει όποιος αντέχει περισσότερο την κούραση και την πλήξη και την οποία όλοι θεωρούν την τελευταία ευκαιρία για την επίλυση όσων ζητημάτων παραμένουν ακόμα εκκρεμή. Übersetzung bestätigt |
Wir verbinden Wiederholung mit Langeweile. | Εμείς συνδέουμε την επανάληψη με την πλήξη. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.