{die}  
Illusion
 Subst.

{η} ψευδαίσθηση Subst.
(522)
{η} αυταπάτη Subst.
(141)
{η} φαντασιοκοπία Subst.
(0)
{η} φαντασιοπληξία Subst.
(0)
DeutschGriechisch
4.4 Die Änderung der Strategie kann teilweise aus dem Wunsch heraus entstanden sein, die Illusion zu beseitigen, dass alle Völker die demokratischen Normen der EU annehmen möchten, und nur repressive Regimes sie davon abhalten.4.4 Η αλλαγή στρατηγικής μπορεί να οφείλεται, εν μέρει, στην επιθυμία να διαλυθεί η ψευδαίσθηση ότι όλοι οι λαοί θέλουν να υιοθετήσουν τα δημοκρατικά πρότυπα της ΕΕ και ότι μόνον τα καταπιεστικά καθεστώτα τους εμποδίζουν να το κάνουν.

Übersetzung bestätigt

8.4 Es ist auch eine Illusion zu glauben, mit der Festlegung eines Stichtages (hier: Januar 2008) könnten z.B. Urwaldoder Torfflächen davor bewahrt werden, für Zwecke der Agro-Kraft­stoffproduktion umgewandelt zu werden.8.4 Επίσης, είναι ψευδαίσθηση να πιστεύει κανείς πως η θέσπιση προθεσμίας (εν προκειμένω: Ιανουάριος του 2008) θα μπορούσε για παράδειγμα να προφυλάξει εκτάσεις παρθένου δάσους ή τύρφης από τη μετατροπή τους σε εκτάσεις παραγωγής αγροκαυσίμων.

Übersetzung bestätigt

9.4 Es ist auch eine Illusion zu glauben, mit der Festlegung eines Stichtages (hier: Januar 2008) könnten z.B. Urwaldoder Torfflächen davor bewahrt werden, für Zwecke der Agro-Kraft­stoffproduktion umgewandelt zu werden.9.4 Επίσης, είναι ψευδαίσθηση να πιστεύει κανείς πως η θέσπιση προθεσμίας (εν προκειμένω: Ιανουάριος του 2008) θα μπορούσε για παράδειγμα να προφυλάξει εκτάσεις παρθένου δάσους ή τύρφης από τη μετατροπή τους σε εκτάσεις παραγωγής αγροκαυσίμων.

Übersetzung bestätigt

Die in Mode gekommene politische Sprache verschleiert aus verständlichen Gründen ‑ die sich einfach und billig bloßstellen ließen in gewissem Umfang die tatsächlich existierenden Zwänge und nährt dabei gegenüber der öffentlichen Meinung die Illusion, daß die Staaten den Erwartungen entsprechen könnten und dies auch in Zukunft so sein würde, ganz gleich, welche Reserven bei den obligatorischen Abgaben bestehen.Για ευνόητους λόγους, που είναι πολύ εύκολο και άσκοπο να στιγματίσουμε, ο πολιτικός λόγος συχνά τείνει να καλύψει κάπως την πραγματικότητα των περιορισμών, να διατηρήσει, έναντι της κοινής γνώμης, την ψευδαίσθηση ότι τα κράτη μέλη μπορούν και θα μπορούν να ανταποκριθούν στις προσδοκίες, όποια κι αν είναι τα ποσά των υποχρεωτικών εισφορών.

Übersetzung bestätigt

Die in Mode gekommene politische Sprache verschleiert aus verständlichen Gründen die sich einfach und billig bloßstellen ließen in gewissem Umfang die tatsächlich existierenden Zwänge und nährt dabei gegenüber der öffentlichen Meinung die Illusion, daß die Staaten den Erwartungen entsprechen könnten und dies auch in Zukunft so sein würde, ganz gleich, welche Reserven bei den obligatorischen Abgaben bestehen.Για ευνόητους λόγους, που είναι πολύ εύκολο και άσκοπο να στιγματίσουμε, ο πολιτικός λόγος συχνά τείνει να καλύψει κάπως την πραγματικότητα των περιορισμών, να διατηρήσει, έναντι της κοινής γνώμης, την ψευδαίσθηση ότι τα κράτη μέλη μπορούν και θα μπορούν να ανταποκριθούν στις προσδοκίες, όποια κι αν είναι τα ποσά των υποχρεωτικών εισφορών.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Illusion

die Illusionen

Genitivder Illusion

der Illusionen

Dativder Illusion

den Illusionen

Akkusativdie Illusion

die Illusionen






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback