{το} αντίγραφο Subst. (45) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bei der Beantragung der ersten auf diesem Echtheitszeugnis basierenden Einfuhrlizenz werden der zuständigen Behörde das Original des gemäß Artikel 4 ausgestellten Echtheitszeugnisses und eine Durchschrift vorgelegt. | Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας που συντάσσεται σύμφωνα με το άρθρο 4 υποβάλλεται, με ένα αντίγραφο, στην αρμόδια αρχή, συγχρόνως με την αίτηση έκδοσης του πρώτου πιστοποιητικού εισαγωγής το οποίο έχει σχέση με το πιστοποιητικό γνησιότητας. Übersetzung bestätigt |
Das Original der gemäß den Artikeln 6 und 7 erstellten Echtheitsbescheinigung wird samt Durchschrift der zuständigen Behörde zusammen mit dem Antrag auf Erteilung der sich auf die Echtheitsbescheinigung beziehenden ersten Einfuhrlizenz vorgelegt. | Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας που καταρτίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 7 και ένα αντίγραφο, υποβάλλονται στην αρμόδια αρχή μαζί με την αίτηση για την έκδοση του πρώτου πιστοποιητικού εισαγωγής που συνδέεται με το πιστοποιητικό γνησιότητας. Übersetzung bestätigt |
Die Echtheitsbescheinigung wird in einem Original und mindestens einer Durchschrift auf dem in Anhang I angegebenen Vordruck erstellt. | Το πιστοποιητικό γνησιότητας συντάσσεται σε ένα πρωτότυπο και τουλάχιστον σε ένα αντίγραφο επί εντύπου του οποίου το υπόδειγμα αναφέρεται στο παράρτημα Ι. Übersetzung bestätigt |
Das Original der gemäß den Artikeln 3, 4 und 6 ausgestellten Echtheitsbescheinigung muss mit der Durchschrift der zuständigen nationalen Behörde zusammen mit dem Antrag auf Erteilung der sich auf die Echtheitsbescheinigung beziehenden ersten Einfuhrlizenz vorgelegt werden. | Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας, που συντάσσεται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 3, 4 και 6, υποβάλλεται, με ένα αντίγραφο, στην αρμόδια εθνική αρχή ταυτόχρονα με την αίτηση για την έκδοση του πρώτου πιστοποιητικού εισαγωγής του σχετικού με το πιστοποιητικό γνησιότητας. Übersetzung bestätigt |
Im Fall der Anwendung von Artikel 2 verbleibt diese Bescheinigung bei der Zollstelle, bei der die Ausfuhranmeldung hinterlegt wurde. Die Erzeugnisse werden von einer Durchschrift dieser Bescheinigung begleitet. | Στην περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 2, το εν λόγω έγγραφο φυλάσσεται στο τελωνείο όπου κατετέθη η διασάφηση εξαγωγής και αντίγραφο του εγγράφου συνοδεύει το προϊόν. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Doppel |
Durchschlag |
Duplikat |
Abschrift |
Durchschrift |
Ausfertigung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.