{die}  
Ausfertigung
 Subst.

{η} έκδοση Subst.
(35)
DeutschGriechisch
Bei Ausfertigung des Identifizierungsdokuments bzw. Registrierung früher ausgefertigter Identifizierungsdokumente vermerkt die zuständige Stelle zumindest folgende Informationen über den Equiden in ihrer Datenbank:Κατά την έκδοση του εγγράφου αναγνώρισης, ή την καταχώρηση εγγράφων αναγνώρισης που εκδόθηκαν προηγουμένως, η εκδίδουσα αρχή καταχωρεί στη βάση δεδομένων της τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με το ιπποειδές:

Übersetzung bestätigt

auf die Ausfertigung, die Ausgabe, die Börsenzulassung, das Inverkehrbringen von oder den Handel mit Aktien, Anteilen oder anderen Wertpapieren gleicher Art sowie Zertifikaten derartiger Wertpapiere, ungeachtet der Person des Emittenten;στη δημιουργία, έκδοση, εισαγωγή στο χρηματιστήριο ή θέση σε κυκλοφορία ή διαπραγμάτευση μετοχών, μεριδίων ή άλλων τίτλων ιδίας φύσεως καθώς και στα πιστοποιητικά των τίτλων αυτών, όποιος και αν είναι ο εκδότης τους·

Übersetzung bestätigt

auf Anleihen einschließlich Renten, die durch Ausgabe von Obligationen oder anderen handelsfähigen Wertpapieren aufgenommen werden, ungeachtet der Person des Emittenten, auf alle damit zusammenhängenden Formalitäten sowie auf die Ausfertigung, Ausgabe oder Börsenzulassung, das Inverkehrbringen von oder den Handel mit diesen Obligationen oder anderen handelsfähigen Wertpapieren.στα δάνεια, συμπεριλαμβανομένων των παγίων δανείων, τα οποία συνάπτονται υπό μορφή εκδόσεως ομολογιών ή άλλων διαπραγματεύσιμων τίτλων, όποιος και αν είναι ο εκδότης τους και σε όλες τις σχετικές διατυπώσεις, όπως η δημιουργία, έκδοση, εισαγωγή στο χρηματιστήριο, κυκλοφορία ή διαπραγμάτευση αυτών των ομολογιών ή άλλων διαπραγματεύσιμων τίτλων.

Übersetzung bestätigt

Der für die Sendung verantwortliche Lebensmittelunternehmer oder sein Vertreter trägt alle Kosten, die sich aus der Probenahme, Analyse, Lagerung und Ausstellung amtlicher Begleitdokumente sowie der Ausfertigung von Kopien des Gesundheitszeugnisses und Begleitdokumenten gemäß Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 3 ergeben hinsichtlich Sendungen von Lebensmitteln aus Brasilien, Iran und den Vereinigten Staaten von Amerika, wie in Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a, d und g erwähnt, sowie hinsichtlich verarbeiteter und zusammengesetzter Lebensmittel, die aus den unter diesen Buchstaben genannten Lebensmitteln gewonnen werden oder solche enthalten.Το σύνολο των δαπανών για τη δειγματοληψία, την ανάλυση, την αποθήκευση και την έκδοση συνοδευτικών επίσημων εγγράφων και αντιγράφων του υγειονομικού πιστοποιητικού και συνοδευτικών εγγράφων σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 και το άρθρο 5 παράγραφος 3 για τρόφιμα από τη Βραζιλία, το Ιράν και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής όπως αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχεία α), δ) και ζ), και για τα μεταποιημένα και τα σύνθετα τρόφιμα που παράγονται από ή περιέχουν τα τρόφιμα που αναφέρονται στα εν λόγω στοιχεία, βαρύνει τον αρμόδιο της επιχείρησης τροφίμων που είναι υπεύθυνος για την αποστολή ή τον εκπρόσωπό του.

Übersetzung bestätigt

Lieferantenerklärungen werden von den Ausführern als Nachweismittel verwendet, insbesondere als Belege zu Anträgen auf Ausstellung oder Ausfertigung von Ursprungsnachweisen in der Gemeinschaft gemäß den Vorschriften über Präferenzregelungen im Handel zwischen der Europäischen Gemeinschaft und bestimmten Ländern.“;Οι δηλώσεις του προμηθευτή χρησιμοποιούνται από τους εξαγωγείς ως αποδεικτικό στοιχείο, ιδίως προς επίρρωση των αιτήσεων για την έκδοση ή τη σύνταξη στην Κοινότητα αποδεικτικών καταγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και ορισμένων χωρών.».

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Ausfertigung

die Ausfertigungen

Genitivder Ausfertigung

der Ausfertigungen

Dativder Ausfertigung

den Ausfertigungen

Akkusativdie Ausfertigung

die Ausfertigungen


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback