{ο} εξοπλισμός Subst. (1752) |
{η} εξάρτυση Subst. (6) |
{ο} οπλισμός Subst. (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
In Italien kann die ortsfeste und mobile straßenseitige Ausrüstung der Mauterheber stattdessen ETSI ES 200674-1 und die entsprechenden Technischen Berichte für die Protokollimplementierung unterstützen. | Στην Ιταλία, ο σταθερός και κινητός οδικός εξοπλισμός των φορέων χρέωσης διοδίων μπορεί να υποστηρίζει το ETSI ES 200674-1 και τις σχετικές τεχνικές εκθέσεις για την εφαρμογή πρωτοκόλλων. Übersetzung bestätigt |
Gegebenenfalls ist bei der Auslegung der EETS-Ausrüstung darauf zu achten, dass die auf offenen Normen beruhen. | Κατά περίπτωση, ο εξοπλισμός ΕΥΤ είναι σχεδιασμένος κατά τρόπο ώστε τα στοιχεία διαλειτουργικότητάς του να χρησιμοποιούν ανοιχτά πρότυπα. Übersetzung bestätigt |
Griechenland bestätigt überdies die Ablösung der veralteten und nicht verwendeten Ausrüstung durch eine auf moderner Technologie fußende Ausrüstung als weitere Zielsetzung. | Η Ελλάδα επιβεβαιώνει, εξάλλου, ότι σκοπός ήταν να αντικατασταθεί ο απαρχαιωμένος και αχρησιμοποίητος εξοπλισμός με νέο εξοπλισμό σύγχρονης τεχνολογίας. Übersetzung bestätigt |
Erstens führt die Entscheidung N 401/97 bezüglich der materiellen Infrastruktur an, die Ausrüstung der Werft sei veraltet und der Investitionsplan der erste seit Errichtung der Anlagen. | Πρώτον, όσον αφορά την υλική υποδομή, η απόφαση Ν 401/1997 αναφέρει ότι ο εξοπλισμός του ναυπηγείου ήταν παλαιός και παρωχημένος και ότι το επενδυτικό σχέδιο ήταν το πρώτο από την κατασκευή του ναυπηγείου. Übersetzung bestätigt |
Wenn Terminalbereiche wie Häfen oder bestimmte Strecken innerhalb von Häfen nicht mit Klasse-B-Systemen ausgerüstet sind, so ergibt sich aus für den ‚Anschluss‘ solcher Bereiche geltenden Anforderungen nicht unweigerlich, dass die betreffenden Terminals oder Strecken mit ERTMS auszurüsten sind, solange Klasse-B-Ausrüstungen keine Bedingung für den Streckenzugang sind. | Εφόσον τερματικοί σταθμοί, όπως λιμένες ή ειδικές γραμμές σε έναν λιμένα επί παραδείγματι, δεν είναι εξοπλισμένοι με κάποιο σύστημα της κλάσης B, οι απαιτήσεις που συνδέονται με τη “σύνδεση” αυτών των τερματικών περιοχών δεν έχουν κατ’ ανάγκη την έννοια ότι αυτοί οι τερματικοί σταθμοί ή οι γραμμές πρέπει να εξοπλισθούν με ERTMS, εφόσον ο εξοπλισμός με σύστημα της κλάσης B δεν συνιστά προϋπόθεση σιδηροδρομικής πρόσβασης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Gerätschaft |
Ausrüstung |
Ausstattung |
Apparatur |
Gadget |
Equipment |
Rüstzeug |
Ähnliche Wörter |
---|
Ausrüstungsgut |
Ausrüstungskosten |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Ausrüstung | die Ausrüstungen |
Genitiv | der Ausrüstung | der Ausrüstungen |
Dativ | der Ausrüstung | den Ausrüstungen |
Akkusativ | die Ausrüstung | die Ausrüstungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.