{η} ηλικία Subst. (7896) |
{το} γήρας Subst. (93) |
γεράματα Subst. (63) |
{ο} πρεσβύτερος Subst. (2) |
{η} πολυκαιρία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Darin kam sie zu dem Schluss, dass in diesen Mitgliedstaaten pro Jahr weniger als ein BSE-Fall unerfasst bliebe, wenn das Alter der von dem Programm erfassten Rinder von 24 auf 48 Monate angehoben würde. | Η γνωμοδότηση κατέληγε στο συμπέρασμα ότι, αν η ηλικία των βοοειδών που καλύπτονται από το πρόγραμμα αυξηθεί από 24 σε 48 μήνες, θα διαφεύγουν ετησίως από το σύστημα παρακολούθησης λιγότερα του ενός κρούσματα ΣΕΒ στα εν λόγω κράτη μέλη. Übersetzung bestätigt |
Für dieses Gutachten wurde auch die Lage in Slowenien bewertet und festgestellt, dass weniger als ein BSE-Fall pro Jahr unerfasst bliebe, wenn das Alter der unter die BSE-Überwachung fallenden Rinder von 24 auf 48 Monate angehoben würde. | Η λόγω γνωμοδότηση αξιολόγησε επίσης την κατάσταση στη Σλοβενία και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, αν η ηλικία των βοοειδών που καλύπτονται από την παρακολούθηση της ΣΕΒ αυξηθεί από 24 σε 48 μήνες, θα διαφεύγουν ετησίως από το σύστημα παρακολούθησης λιγότερα του ενός κρούσματα ΣΕΒ στα εν λόγω κράτη μέλη. Übersetzung bestätigt |
Im Textilprogramm wurde dieses Alter für Arbeitnehmer mit einem unbefristeten Arbeitsverhältnis, die seit mindestens 5 Jahren im Unternehmen beschäftigt waren, auf 55 Jahre vorverlegt. | Στο σχέδιο, η ηλικία αυτή μειώθηκε μέχρι τα 55 για τους εργαζόμενους με σύμβαση αορίστου χρόνου που είχαν απασχοληθεί στην επιχείρηση για τουλάχιστον μία πενταετία. Übersetzung bestätigt |
Verbesserung der Kommunikationsfähigkeiten der im Gesundheitswesen Beschäftigten, damit sie die Bedürfnisse der Patienten unter Berücksichtigung von Geschlecht, Alter und sonstigen sozioökonomischen und kulturellen Variablen besser erfüllen können: Erstellung einer Übersicht über das Kommunikationstraining für Angehörige der Gesundheitsberufe mit dem Ziel, Kommunikation in die Lehrpläne für Gesundheitsberufe aufzunehmen und möglicherweise ein Programm für einen Master-Studiengang zu erstellen. | Βελτίωση των δεξιοτήτων επικοινωνίας των επαγγελματιών της υγείας, ώστε να αντιμετωπίζουν καλύτερα τις ανάγκες των ασθενών, λαμβάνοντας υπόψη το φύλο, την ηλικία και άλλες κοινωνικο-οικονομικές και πολιτιστικές μεταβλητές: χαρτογράφηση της επικοινωνιακής εκπαίδευσης που παρέχεται στους επαγγελματίες της υγείας, με στόχο να συμπεριληφθεί η επικοινωνία σε προγράμματα εκπαίδευσης για τη δημόσια υγεία και ενδεχομένως να οργανωθεί ένα πρόγραμμα που να οδηγεί στην απόκτηση μάστερ. Übersetzung bestätigt |
Es ist wichtig, dass das Geschlecht und das Alter in die Variablen für die Aufschlüsselung einbezogen werden, weil damit die Auswirkungen von Geschlechtsund Altersunterschieden auf den Gesundheitsschutz und die Sicherheit am Arbeitsplatz berücksichtigt werden können. | Είναι σημαντικό να περιληφθούν στις μεταβλητές της κατανομής το φύλο και η ηλικία διότι αυτό επιτρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των διαφορών φύλου και ηλικίας στην υγεία και την ασφάλεια στην εργασία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Alter |
Lebensalter |
Altersstufe |
Lebensphase |
starke Deklination ohne Artikel | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | Alter | Alte |
Genitiv | Alten | Alter |
Dativ | Altem | Alten |
Akkusativ | Alten | Alte |
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | der Alte | die Alten |
Genitiv | des Alten | der Alten |
Dativ | dem Alten | den Alten |
Akkusativ | den Alten | die Alten |
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …) | ||
Singular | Plural | |
Nominativ | ein Alter | keine Alten |
Genitiv | eines Alten | keiner Alten |
Dativ | einem Alten | keinen Alten |
Akkusativ | einen Alten | keine Alten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.