Mit dem Online-Wörterbuch von Greeklex.net findest du ganz einfach Übersetzung vom Griechischen ins Deutsche. Unsere Datenbank umfasst derzeit 84000 griechische Wörter und über 25000 Griechisch Deutsch Übersetzungen. Dazu findest du zu jedem Wort weiterführende Informationen wie Beispielsätze, Synonyme und grammatikalische Hinweise. Benutzer können unser Wörterbuch jederzeit auch mit eigenen Einträgen ergänzen. Dank der schnellen und einfachen Suche, eignet sich das Wörterbuch besonders für unterwegs oder für den Urlaub. Unser Griechisch Deutsch Wörterbuch ist besonders geeignet für Griechisch-Anfänger und Griechisch-Lernende, da es eine Suche nach griechischen Wörtern auch ohne orthographische Kenntnisse ermöglicht. Unser Wörterbuch wird regelmäßig erweitern und überarbeitet.
Beinhaltet auch Abstammungsketten und Lehnübersetzungen. Übersicht der griechischen Sprachstufen.
Altgriechisch Mittelgriechisch Koine-Griechisch Katharevousa-Griechisch Lateinisch Spanisch Deutsch Türkisch Italienisch Norwegisch Arabisch Albanisch Sanskritisch Ägyptisch Persisch Japanischθερίζομαι Passiv von θερίζω
θυσιάζομαι θυσιάζω
ιδιαίτερα ιδιαίτερος + -α
ιδιοκτήτρια ιδιοκτήτης + -τρια
ιδρύτρια ιδρυτής + -τρια
ικανοποιούμαι Etymologie fehlt
Ινδιάνα Ινδιάνος + -α
Ιρλανδέζα Ιρλανδέζ(ος) + -α (-έζα)
Ιρλανδός Ιρλανδ(ία) + -ός
ισόγειο substantiviertes Neutrum des Adjektivs ισόγειος
Ισπανίδα Ισπαν(ός) + -ίδα
Ιταλίδα Ιταλ(ός) + -ίδα
καβαλάρισσα καβαλάρης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
καθηγήτρια καθηγητής + -τρια
καίγομαι altgriechisch καίομαι, παθητική φωνή του καίω, άγνωστης ετυμολογίας και χωρίς συγγενείς λέξεις έξω von ελληνική
καλούμαι, παθητική φωνή του καλώ
καλύπτομαι: Passiv von καλύπτω
καλύτερα καλύτερ(ος) + -α.
κανονίζομαι Passiv von κανονίζω
καπετάνισσα καπετάνιος + κατάληξη θηλυκού -ισσα
Καραγκιόζης türkisch Karagöz καρα- / kara (μαύρος) + göz (μάτι)
καρφώνομαι Etymologie fehlt
καταβρέχομαι Passiv von καταβρέχω
κατακτιέμαι Passiv von κατακτώ
καταναλώνομαι Etymologie fehlt
καταστρέφομαι Passiv von καταστρέφω
καύσιμο altgriechisch καύσιμος καῦσις καίω
Κινέζα Κινέζ(ος) + -α (-έζα)
Κινέζος Κίν(α) + -έζος
κινούμαι altgriechisch κινοῦμαι
κληρονομούμαι παθητική φωνή του κληρονομώ
κόβομαι Passiv von κόβω
κοιτάζομαι Passiv von κοιτάζω
κολυμβήτρια κολυμβητής + -τρια
κομμώτρια κομμωτής + -τρια
κορώνα mittelgriechisch κορόνα italienisch corona lateinisch corona altgriechisch κορώνη (αντιδάνειο), με ωμέγα όπως στα αρχαία ελληνικά[1][2] Δείτε την καθιερωμένη γραφή κορόνα[3]
κουβαδάκι υποκοριστικό του κουβάς (θέμα πληθυντικού κουβαδ- + άκι)
κούκλος αρσενικό του κούκλα
κουλουράκι κουλούρι + κατάληξη υποκοριστικού -άκι mittelgriechisch κουλούριον, υποκοριστικό του κουλούρα Koine-Griechisch κολλούρα altgriechisch κολλύρα
κουμπώνομαι Passiv von κουμπώνω
κουνιέμαι Etymologie fehlt
κουράζομαι κουράζω
κουρεύομαι Passiv von κουρεύω
κουτσό substantiviertes Neutrum des Adjektivs: κουτσός mittelgriechisch κουτσός
κρατιέμαιPassiv von κρατώ
κρεμιέμαι: Passiv von κρεμώ
κρεοπώλισσα κρεοπώλης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
κρίνομαι, Passiv von κρίνω
κρύβομαι κρύβω
κυνηγιέμαι παθητική φωνή του κυνηγάω, κυνηγώ
Κύπρια Κύπρι(ος) + -ία/-ια
κωπηλάτισσα κωπηλάτης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
λαίμαργα λαίμαργος
λερώνομαι Etymologie fehlt
λιάζομαι Passiv von λιάζω ηλιάζω
λύνομαι Passiv von λύνω
λυπάμαι, παθητική φωνή του λυπώ
μαγειρική substantiviertes Femininum des Adjektivs μαγειρικός
μαζεύομαι Passiv von μαζεύω
μανάβισσα μανάβης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
μαραίνομαι Passiv von μαραίνω
μασιέμαι mittelgriechisch μασῶ, altgriechisch μασάομαι-μασῶμαι
μελετώμαι Etymologie fehlt
μεταδίδομαι Passiv von μεταδίδω altgriechisch μεταδίδομαι
μετακινούμαι Passiv von μετακινώ
μεταμφιέζομαι Passiv von μεταμφιέζω
μεταφράζομαι Passiv von μεταφράζω
μετριέμαι, παθητική φωνή του μετρώ
μιλιέμαι παθητική φωνή του μιλάω / μιλώ
μοιράζομαι Passiv von μοιράζω
μολύνομαι Passiv von μολύνω
μόνιμα μόνιμος
μουσκεύομαι Passiv von μουσκεύω
μπακάλισσα μπακάλης + κατάληξη θηλυκού -ισσα
μπαλώνομαι Passiv von μπαλώνω
μπερδεύομαι μπερδεύω
μπλέκομαι Passiv von μπλέκω
μπογιατίζομαι Passiv von μπογιατίζω
μπρατσάκι υποκοριστικό του μπράτσο
μυρίζομαι Passiv von μυρίζω
νανουρίζομαι Passiv von νανουρίζω
ναυτικό Maskulinum von ναυτικός
νέο von Maskulinum von επιθέτου νέος
νικιέμαι, παθητική φωνή του νικώ
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.