Verb (307) |
Verb (17) |
nötig haben (ugs.) (2) |
Verb (0) |
Verb (0) |
χρειάζομαι spätgriechisch altgriechisch χρεία
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Έτσι χρειάζομαι πράγματι τις καλές ευχές. | Da kann ich Ihre guten Wünsche wirklich brauchen. Übersetzung bestätigt |
Αν συμφωνείτε με αυτό το αίσθημα, και αν συμφωνείτε ότι χρειαζόμαστε μία κρίσιμη μάζα από ενημερωμένους πολίτες, θα καταλάβετε ότι σας χρειάζομαι. | Wenn Sie diesem Gefühl zustimmen, und zustimmen, dass wir eine kritische Masse informierter Bürger brauchen, dann werden Sie erkennen, dass ich Sie brauche. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
χρειάζομαι πολύ για να καλύψω τη διαφορά |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | χρειάζομαι | χρειαζόμαστε |
χρειάζεσαι | χρειάζεστε, χρειαζόσαστε | ||
χρειάζεται | χρειάζονται | ||
Imper fekt | χρειαζόμουν(α) | χρειαζόμαστε, χρειαζόμασταν | |
χρειαζόσουν(α) | χρειαζόσαστε, χρειαζόσασταν | ||
χρειαζόταν(ε) | χρειάζονταν, χρειαζόντανε, χρειαζόντουσαν | ||
Aorist | χρειάστηκα | χρειαστήκαμε | |
χρειάστηκες | χρειαστήκατε | ||
χρειάστηκε | χρειάστηκαν, χρειαστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω χρειαστεί | έχουμε χρειαστεί | |
έχεις χρειαστεί | έχετε χρειαστεί | ||
έχει χρειαστεί | έχουν χρειαστεί | ||
Plu per fekt | είχα χρειαστεί | είχαμε χρειαστεί | |
είχες χρειαστεί | είχατε χρειαστεί | ||
είχε χρειαστεί | είχαν χρειαστεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα χρειάζομαι | θα χρειαζόμαστε | |
θα χρειάζεσαι | θα χρειάζεστε, θα χρειαζόσαστε | ||
θα χρειάζεται | θα χρειάζονται | ||
Fut ur | θα χρειαστώ | θα χρειαστούμε | |
θα χρειαστείς | θα χρειαστείτε | ||
θα χρειαστεί | θα χρειαστούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω χρειαστεί | θα έχουμε χρειαστεί | |
θα έχεις χρειαστεί | θα έχετε χρειαστεί | ||
θα έχει χρειαστεί | θα έχουν χρειαστεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να χρειάζομαι | να χρειαζόμαστε |
να χρειάζεσαι | να χρειάζεστε, να χρειαζόσαστε | ||
να χρειάζεται | να χρειάζονται | ||
Aorist | να χρειαστώ | να χρειαστούμε | |
να χρειαστείς | να χρειαστείτε | ||
να χρειαστεί | να χρειαστούν(ε) | ||
Perf | να έχω χρειαστεί | να έχουμε χρειαστεί | |
να έχεις χρειαστεί | να έχετε χρειαστεί | ||
να έχει χρειαστεί | να έχουν χρειαστεί | ||
Imper ativ | Pres | χρειάζεστε | |
Aorist | χρειάσου | χρειαστείτε | |
Part izip | Pres | χρειαζούμενος | |
Perf | |||
Infin | Aorist | χρειαστεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | brauche | ||
du | brauchst | |||
er, sie, es | braucht | |||
Präteritum | ich | brauchte | ||
Konjunktiv II | ich | brauchte bräuchte | ||
Imperativ | Singular | brauche! brauch! | ||
Plural | braucht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gebraucht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:brauchen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | benötige | ||
du | benötigst | |||
er, sie, es | benötigt | |||
Präteritum | ich | benötigte | ||
Konjunktiv II | ich | benötigte | ||
Imperativ | Singular | benötige! benötig! | ||
Plural | benötigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
benötigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:benötigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erfordere erforder erfordre | ||
du | erforderst | |||
er, sie, es | erfordert | |||
Präteritum | ich | erforderte | ||
Konjunktiv II | ich | erforderte | ||
Imperativ | Singular | erforder! erfordere! erfordre! | ||
Plural | erfordert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erfordert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erfordern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bedarf | ||
du | bedarfst | |||
er, sie, es | bedarf | |||
Präteritum | ich | bedurfte | ||
Konjunktiv II | ich | bedürfte | ||
Imperativ | Singular | bedürfe! bedürf! | ||
Plural | bedürft! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bedurft | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bedürfen |
χρειάζομαι [xriázome] .1β (χωρίς μππ.) : 1.θέλω κπ. ή κτ. που το θεωρώ απαραίτητο, έχω ανάγκη από κπ. ή από κτ· θέλω6: Σε χρειάζομαι, μη φεύγεις. χρειάζομαι δύο ώρες για να τελειώσω τη δουλειά. χρειάζομαι χρήματα για να ψωνίσω. Tο παιδί χρειάζεται στοργή. Tα λουλούδια χρειάζονται πότισμα. Ένα εργοστάσιο χρειάζεται εργάτες για να λειτουργήσει. || είμαι απαραίτητος, χρήσιμος: Aν δε χρειάζομαι, μπορώ να φύγω; Δε μου χρειάζεται η βοήθειά σου. Tα βιβλία αυτά δε χρειάζονται πια. (έκφρ.) αυτό μας χρειαζόταν τώρα!, όταν σε μια γενική αναταραχή παρουσιάζεται απρόβλεπτα μια δυσκολία ακό μα· ΣYN έκφρ. αυτό μας έλειπε τώρα! είναι ό,τι χρειάζεται, για κπ. ή κτ. που το(ν) θεωρούμε ιδιαίτερα κατάλληλο για κτ.: Aυτός ο άνθρωπος είναι ό,τι χρειάζεται για δημόσιες σχέσεις. Ένα μπάνιο στη θάλασσα είναι ό,τι χρειάζεται σήμερα. ΦΡ τα χρειάστηκα, φοβήθηκα πολύ: Όταν έπιασε φουρτούνα, τα χρειαστήκαμε όλοι στο καράβι. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.