προϋποθέτω Verb (0) |
προξενώ Verb (0) |
προκαλώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Mechanismus besteht aus vier Teilen, die einander bedingen. | Διαίρεσα τον μηχανισμό της εφεύρεσής μου σε τέσσερα μέρη. Το καθένα είναι άχρηστο χωρίς τα υπόλοιπα. Übersetzung nicht bestätigt |
Dedic sagt, wir sind mit zwei ernsten Problemen konfrontiert, die einander bedingen. | Λέει ότι αντιμετωπίζουμε δύο σοβαρά προβλήματα και αλληλοεξαρτώμενα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ereignisse fallen zeitlich zusammen und bedingen das Gefühl einer tieferen Bedeutung. | Γεγονότα που έχουν μία σύμπτωση στο χρόνο, εξαιτίας της. Η αίσθηση πως έχει να κάνει με κάποιο πολύ βαθύτερο κίνητρο. Übersetzung nicht bestätigt |
Was Sie erleben, sind die Nebeneffekte. Sie bedingen Ihr Verhalten. | Τώρα νιώθεις παρενέργειες που σε κάνουν να φέρεσαι έτσι. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie bedingen einander. | Το ένα τρέφεται από το άλλο. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
gebieten |
voraussetzen |
erfordern |
bedingen |
erheischen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bedinge | ||
du | bedingst | |||
er, sie, es | bedingt | |||
Präteritum | ich | bedingte | ||
Konjunktiv II | ich | bedingte | ||
Imperativ | Singular | bedinge! beding! | ||
Plural | bedingt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bedingt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bedingen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | προκαλώ | προκαλούμε | προκαλούμαι | προκαλούμαστε |
προκαλείς | προκαλείτε | προκαλείσαι | προκαλείστε | ||
προκαλεί | προκαλούν(ε) | προκαλείται | προκαλούνται | ||
Imper fekt | προκαλούσα | προκαλούσαμε | |||
προκαλούσες | προκαλούσατε | ||||
προκαλούσε | προκαλούσαν(ε) | προκαλούνταν, προκαλείτο | προκαλούνταν, προκαλούντο | ||
Aorist | προκάλεσα | προκαλέσαμε | προκλήθηκα | προκληθήκαμε | |
προκάλεσες | προκαλέσατε | προκλήθηκες | προκληθήκατε | ||
προκάλεσε | προκάλεσαν, προκαλέσαν(ε) | προκλήθηκε | προκλήθηκαν, προκληθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα προκαλώ | θα προκαλούμε | θα προκαλούμαι | θα προκαλούμαστε | |
θα προκαλείς | θα προκαλείτε | θα προκαλείσαι | θα προκαλείστε | ||
θα προκαλεί | θα προκαλούν(ε) | θα προκαλείται | θα προκαλούνται | ||
Fut ur | θα προκαλέσω | θα προκαλέσουμε, | |||
θα προκαλέσεις | θα προκαλέσετε | ||||
θα προκαλέσει | θα προκαλέσουν(ε) | ||||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να προκαλώ | να προκαλούμε | να προκαλούμαι | να προκαλούμαστε |
να προκαλείς | να προκαλείτε | να προκαλείσαι | να προκαλείστε | ||
να προκαλεί | να προκαλούν(ε) | να προκαλείται | να προκαλούνται | ||
Aorist | να προκαλέσω | να προκαλέσουμε, | |||
να προκαλέσεις | να προκαλέσετε | ||||
να προκαλέσει | να προκαλέσουν(ε) | ||||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | προκαλείτε | προκαλείστε | ||
Aorist | προκάλεσε | προκαλέστε, προκαλέσετε | προκληθείτε | ||
Part izip | Pres | προκαλώντας | προκαλούμενος | ||
Perf | έχοντας προκαλέσει | ||||
Infin | Aorist | προκαλέσει | προκληθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.