Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι βραχυπρόθεσμες (βάθους 5 ημερών) και οι μεσοπρόθεσμες (βάθους 3 μηνών) μετεωρολογικές προβλέψεις καθίστανται δυνατές, ιδίως χάρις στη συστηματική χρήση δορυφόρων παρατήρησης της γης. | Dank der systematischen Nutzung von Erdbeobachtungssatelliten sind Wettervorhersagen kurzfristig für einen Zeitraum von bis zu 5 Tagen und mittelfristig für einen Zeitraum bis zu 3 Monaten möglich. Übersetzung bestätigt |
Η πρόταση θα διευκολύνει τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων χάρις στη μείωση της αβεβαιότητας δικαίου και στους μηχανισμούς διαπίστευσης των εκπαιδευτικών κέντρων και των εξεταστών. | Dank des Abbaus der Rechtsunsicherheit und der Verfahren für die Zertifizierung von Ausbildungszentren und Prüfern wird durch den Vorschlag die Schaffung neuer Unternehmen erleichtert. Übersetzung bestätigt |
Επετεύχθησαν σχεδόν όλοι οι κοινοτικοί στόχοι όσον αφορά τη διάθεση ραδιοφάσματος για το GALILEO, και τούτο χάρις στην αποτελεσματικότητα των διαπραγματευτών της CEPT, σε συνδυασμό με την σταθερή στέρεη πολιτική υποστήριξη εκ μέρους της ΕΕ και το ισχυρό ενδιαφέρον εκ μέρους ορισμένων μη κοινοτικών χωρών. | Dank des Engagements der Verhandlungsführer der CEPT in Verbindung mit einer geschlossenen politischen Unterstützung durch die EU und einem starken Interesse einiger Drittländer wurden praktisch alle Gemeinschaftsziele hinsichtlich der Verfügbarkeit von Frequenzen für GALILEO erreicht. Übersetzung bestätigt |
Διακυβέρνηση: Γενικότερα, η Δανία διαθέτει καλά διαρθρωμένες δομές διακυβέρνησης χάρις στη μοναδική της παράδοση συμμετοχής των κοινωνικών εταίρων στα θέματα της αγοράς εργασίας. | Governance: Dank seiner langjährigen Tradition der Einbeziehung der Sozialpartner in die Arbeitsmarktpolitik verfügt Dänemark im Allgemeinen über gut ausgebildete Governance-Strukturen. Übersetzung bestätigt |
Αναμένται, χάρις στην απελευθέρωση, δεκαπλασιασμός του όγκου των δορυφορικών επικοινωνιών πριν από το έτος 2000. | Dank der Liberalisierung dürfte sich der Umfang von Satellitenkommunikationen noch vor dem Jahr 2000 um das Zehnfache erhöhen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
χάρις η [xáris] Ο γεν. χάριτος, αιτ. χάριν, πληθ. χάριτες, γεν. χαρίτων : 1. (λόγ.) α. χάρηI1α. (έκφρ.) οφείλω χάριτες σε κπ., του οφείλω ευγνωμοσύ νη. το γοργό(ν) και χάριν έχει. β. (θεολ.) Θεία Xάρις, η βοήθεια που προσφέρει η αγάπη του Θεού στον άνθρωπο για τη σωτηρία της ψυχής του· Θεία Xάρη. γ1. (νομ.) μετριασμός ή άρση της ποινής: Ο θανατοποινίτης έκανε αίτηση χάριτος στο Συμβούλιο Xαρίτων. Aπονομή χάριτος σε καταδίκους. γ2. Περίοδος χάριτος, προθεσμία: Δάνειο με τριετή περίο δο χάριτος, μετά την οποία αρχίζει η καταβολή των τόκων. || (επέκτ.) περίοδος ανοχής και υπομονής: Έληξε η περίοδος χάριτος για την κυβέρνη ση. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.