φυλάω φυλάγω altgriechisch φυλάσσω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πάρε εσύ τον αριθμό, φυλάω το χέρι μου για τον αγώνα. | Es ist besser, du wählst, ich muss meine Bowlinghand schonen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φυλάω (φυλάγω) | φυλάμε (φυλάγουμε, φυλάγομε) | φυλάγομαι | φυλαγόμαστε |
φυλάς (φυλάγεις) | φυλάτε (φυλάγετε) | φυλάγεσαι | φυλάγεστε, φυλαγόσαστε | ||
φυλάει (φυλάγει) | φυλάν(ε) (φυλάγουν(ε)) | φυλάγεται | φυλάγονται | ||
Imper fekt | φύλαγα | φυλάγαμε | φυλαγόμουν(α) | φυλαγόμαστε, φυλαγόμασταν | |
φύλαγες | φυλάγατε | φυλαγόσουν(α) | φυλαγόσαστε, φυλαγόσασταν | ||
φύλαγε | φύλαγαν, φυλάγαν(ε) | φυλαγόταν(ε) | φυλάγονταν, φυλαγόντανε, φυλαγόντουσαν | ||
Aorist | φύλαξα | φυλάξαμε | φυλάχτηκα | φυλαχτήκαμε | |
φύλαξες | φυλάξατε | φυλάχτηκες | φυλαχτήκατε | ||
φύλαξε | φύλαξαν, φυλάξαν(ε) | φυλάχτηκε | φυλάχτηκαν, φυλαχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα φυλάω (θα φυλάγω) | θα φυλάγαμε (θα φυλάγουμε, | θα φυλάγομαι | θα φυλαγόμαστε | |
θα φυλάς (θα φυλάγεις) | θα φυλάτε (θα φυλάγετε) | θα φυλάγεσαι | θα φυλάγεστε, | ||
θα φυλάει (θα φυλάγει) | θα φυλάν(ε) (θα φυλάγουν(ε)) | θα φυλάγεται | θα φυλάγονται | ||
Fut ur | θα φυλάξω | θα φυλάξουμε, | θα φυλαχτώ | θα φυλαχτούμε | |
θα φυλάξεις | θα φυλάξετε | θα φυλαχτείς | θα φυλαχτείτε | ||
θα φυλάξει | θα φυλάξουν(ε) | θα φυλαχτεί | θα φυλαχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φυλάω (να φυλάγω) | να φυλάμε (να φυλάγουμε, | να φυλάγομαι | να φυλαγόμαστε |
να φυλάς (να φυλάγεις) | να φυλάτε (να φυλάγετε) | να φυλάγεσαι | να φυλάγεστε, | ||
να φυλάει (να φυλάγει) | να φυλάν(ε) (να φυλάγουν(ε)) | να φυλάγεται | να φυλάγονται | ||
Aorist | να φυλάξω | να φυλάξουμε, | να φυλαχτώ | να φυλαχτούμε | |
να φυλάξεις | να φυλάξετε | να φυλαχτείς | να φυλαχτείτε | ||
να φυλάξει | να φυλάξουν(ε) | να φυλαχτεί | να φυλαχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | φύλα, φύλαγε | φυλάτε (φυλάγετε) | φυλάγεστε | |
Aorist | φύλαξε | φυλάξτε (φυλάξτε) | φυλάξου | φυλαχτείτε | |
Part izip | Pres | φυλώντας, φυλάγοντας | |||
Perf | έχοντας φυλάξει, έχοντας φυλαγμένο | φυλαγμένος, -η, -ο | φυλαγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | φυλάξει | φυλαχτεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schone | ||
du | schonst | |||
er, sie, es | schont | |||
Präteritum | ich | schonte | ||
Konjunktiv II | ich | schonte | ||
Imperativ | Singular | schone! schon! | ||
Plural | schont! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschont | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schonen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | reserviere | ||
du | reservierst | |||
er, sie, es | reserviert | |||
Präteritum | ich | reservierte | ||
Konjunktiv II | ich | reservierte | ||
Imperativ | Singular | reservier! reserviere! | ||
Plural | reserviert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
reserviert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:reservieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verwahre | ||
du | verwahrst | |||
er, sie, es | verwahrt | |||
Präteritum | ich | verwahrte | ||
Konjunktiv II | ich | verwahrte | ||
Imperativ | Singular | verwahr! verwahre! | ||
Plural | verwahrt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verwahrt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verwahren |
φυλάω [filáo] & -ώ : 1. αναλαμβάνω να επιτηρώ, να προσέχω κπ. ή κτ. για να μη (δια)φύγει ή να μην πάθει κτ. κακό: Ήταν τσομπάνος και φύλαγε πρόβατα. Ο δεσμοφύλακας φυλάει τους κρατουμένους. Ο σκύλος φυλάει το σπίτι. Tα σύνορα φυλάγονται αυστηρά. || φυλάω σκοπός / σκοπιά, εκτελώ υπηρεσία ως σκοπός. ΦΡ φυλάω Θερμοπύλες*. φυλάω τσίλιες*. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.