Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es ist besser, du wählst, ich muss meine Bowlinghand schonen. | Πάρε εσύ τον αριθμό, φυλάω το χέρι μου για τον αγώνα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
pfleglich behandeln |
schonen |
Ähnliche Wörter |
---|
schonend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schone | ||
du | schonst | |||
er, sie, es | schont | |||
Präteritum | ich | schonte | ||
Konjunktiv II | ich | schonte | ||
Imperativ | Singular | schone! schon! | ||
Plural | schont! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschont | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schonen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φυλάω (φυλάγω) | φυλάμε (φυλάγουμε, φυλάγομε) | φυλάγομαι | φυλαγόμαστε |
φυλάς (φυλάγεις) | φυλάτε (φυλάγετε) | φυλάγεσαι | φυλάγεστε, φυλαγόσαστε | ||
φυλάει (φυλάγει) | φυλάν(ε) (φυλάγουν(ε)) | φυλάγεται | φυλάγονται | ||
Imper fekt | φύλαγα | φυλάγαμε | φυλαγόμουν(α) | φυλαγόμαστε, φυλαγόμασταν | |
φύλαγες | φυλάγατε | φυλαγόσουν(α) | φυλαγόσαστε, φυλαγόσασταν | ||
φύλαγε | φύλαγαν, φυλάγαν(ε) | φυλαγόταν(ε) | φυλάγονταν, φυλαγόντανε, φυλαγόντουσαν | ||
Aorist | φύλαξα | φυλάξαμε | φυλάχτηκα | φυλαχτήκαμε | |
φύλαξες | φυλάξατε | φυλάχτηκες | φυλαχτήκατε | ||
φύλαξε | φύλαξαν, φυλάξαν(ε) | φυλάχτηκε | φυλάχτηκαν, φυλαχτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα φυλάω (θα φυλάγω) | θα φυλάγαμε (θα φυλάγουμε, | θα φυλάγομαι | θα φυλαγόμαστε | |
θα φυλάς (θα φυλάγεις) | θα φυλάτε (θα φυλάγετε) | θα φυλάγεσαι | θα φυλάγεστε, | ||
θα φυλάει (θα φυλάγει) | θα φυλάν(ε) (θα φυλάγουν(ε)) | θα φυλάγεται | θα φυλάγονται | ||
Fut ur | θα φυλάξω | θα φυλάξουμε, | θα φυλαχτώ | θα φυλαχτούμε | |
θα φυλάξεις | θα φυλάξετε | θα φυλαχτείς | θα φυλαχτείτε | ||
θα φυλάξει | θα φυλάξουν(ε) | θα φυλαχτεί | θα φυλαχτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φυλάω (να φυλάγω) | να φυλάμε (να φυλάγουμε, | να φυλάγομαι | να φυλαγόμαστε |
να φυλάς (να φυλάγεις) | να φυλάτε (να φυλάγετε) | να φυλάγεσαι | να φυλάγεστε, | ||
να φυλάει (να φυλάγει) | να φυλάν(ε) (να φυλάγουν(ε)) | να φυλάγεται | να φυλάγονται | ||
Aorist | να φυλάξω | να φυλάξουμε, | να φυλαχτώ | να φυλαχτούμε | |
να φυλάξεις | να φυλάξετε | να φυλαχτείς | να φυλαχτείτε | ||
να φυλάξει | να φυλάξουν(ε) | να φυλαχτεί | να φυλαχτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | φύλα, φύλαγε | φυλάτε (φυλάγετε) | φυλάγεστε | |
Aorist | φύλαξε | φυλάξτε (φυλάξτε) | φυλάξου | φυλαχτείτε | |
Part izip | Pres | φυλώντας, φυλάγοντας | |||
Perf | έχοντας φυλάξει, έχοντας φυλαγμένο | φυλαγμένος, -η, -ο | φυλαγμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | φυλάξει | φυλαχτεί |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | προσέχω | προσέχουμε, προσέχομε |
προσέχεις | προσέχετε | ||
προσέχει | προσέχουν(ε) | ||
Imper fekt | πρόσεχα | προσέχαμε | |
πρόσεχες | προσέχατε | ||
πρόσεχε | πρόσεχαν, προσέχαν(ε) | ||
Aorist | πρόσεξα | προσέξαμε | |
πρόσεξες | προσέξατε | ||
πρόσεξε | πρόσεξαν, προσέξαν(ε) | ||
Per fekt | έχω προσέξει | έχουμε προσέξει | |
έχεις προσέξει | έχετε προσέξει | ||
έχει προσέξει | έχουν προσέξει | ||
Plu per fekt | είχα προσέξει | είχαμε προσέξει | |
είχες προσέξει | είχατε προσέξει | ||
είχε προσέξει | είχαν προσέξει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα προσέχω | θα προσέχουμε, θα προσέχομε | |
θα προσέχεις | θα προσέχετε | ||
θα προσέχει | θα προσέχουν(ε) | ||
Fut ur | θα προσέξω | θα προσέξουμε, θα προσέξομε | |
θα προσέξεις | θα προσέξετε | ||
θα προσέξει | θα προσέξουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω προσέξει | θα έχουμε προσέξει | |
θα έχεις προσέξει | θα έχετε προσέξει | ||
θα έχει προσέξει | θα έχουν προσέξει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να προσέχω | να προσέχουμε, να προσέχομε |
να προσέχεις | να προσέχετε | ||
να προσέχει | να προσέχουν(ε) | ||
Aorist | να προσέξω | να προσέξουμε, να προσέξομε | |
να προσέξεις | να προσέξετε | ||
να προσέξει | να προσέξουν(ε) | ||
Perf | να έχω προσέξει | να έχουμε προσέξει | |
να έχεις προσέξει | να έχετε προσέξει | ||
να έχει προσέξει | να έχουν προσέξει | ||
Imper ativ | Pres | πρόσεχε | προσέχετε |
Aorist | πρόσεξε | προσέξτε, προσέξετε | |
Part izip | Pres | προσέχοντας | |
Perf | έχοντας προσέξει | ||
Infin | Aorist | προσέξει |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φροντίζω | φροντίζουμε, φροντίζομε |
φροντίζεις | φροντίζετε | ||
φροντίζει | φροντίζουν(ε) | ||
Imper fekt | φρόντιζα | φροντίζαμε | |
φρόντιζες | φροντίζατε | ||
φρόντιζε | φρόντιζαν, φροντίζαν(ε) | ||
Aorist | φρόντισα | φροντίσαμε | |
φρόντισες | φροντίσατε | ||
φρόντισε | φρόντισαν, φροντίσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω φροντίσει | έχουμε φροντίσει | |
έχεις φροντίσει | έχετε φροντίσει | ||
έχει φροντίσει | έχουν φροντίσει | ||
Plu per fekt | είχα φροντίσει | είχαμε φροντίσει | |
είχες φροντίσει | είχατε φροντίσει | ||
είχε φροντίσει | είχαν φροντίσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα φροντίζω | θα φροντίζουμε, θα φροντίζομε | |
θα φροντίζεις | θα φροντίζετε | ||
θα φροντίζει | θα φροντίζουν(ε) | ||
Fut ur | θα φροντίσω | θα φροντίσουμε, θα φροντίζομε | |
θα φροντίσεις | θα φροντίσετε | ||
θα φροντίσει | θα φροντίσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω φροντίσει | θα έχουμε φροντίσει | |
θα έχεις φροντίσει | θα έχετε φροντίσει | ||
θα έχει φροντίσει | θα έχουν φροντίσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φροντίζω | να φροντίζουμε, να φροντίζομε |
να φροντίζεις | να φροντίζετε | ||
να φροντίζει | να φροντίζουν(ε) | ||
Aorist | να φροντίσω | να φροντίσουμε, να φροντίσομε | |
να φροντίσεις | να φροντίσετε | ||
να φροντίσει | να φροντίσουν(ε) | ||
Perf | να έχω φροντίσει | να έχουμε φροντίσει | |
να έχεις φροντίσει | να έχετε φροντίσει | ||
να έχει φροντίσει | να έχουν φροντίσει | ||
Imper ativ | Pres | φρόντιζε | φροντίζετε |
Aorist | φρόντισε | φροντίστε | |
Part izip | Pres | φροντίζοντας | |
Perf | έχοντας φροντίσει | ||
Infin | Aorist | φροντίσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.