προωθώ προ + ωθώ
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Κατά κάποιον τρόπο έχω αναλάβει το έργο του θεματοφύλακα: φροντίζω να προωθώ την αμοιβαία κατανόηση μεταξύ μας γύρω από αυτό το τραπέζι, γνωρίζοντας ότι έχουμε όλοι το κοινό καθήκον να διαφυλάξουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ένωση. | In gewisser Weise habe ich die Aufgabe, ein Wächter des Vertrauens zu sein: In dem Wissen, dass wir alle die Pflicht haben, dafür zu sorgen, dass das Vertrauen der Bürger in die Union erhalten bleibt, muss ich an diesem Tisch – hier unter uns – das gegenseitige Verständnis fördern. Übersetzung bestätigt |
Με βάση τον σκοπό αυτόν, θα συνεχίσω να προωθώ τον εποικοδομητικό διάλογο με τα θεσμικά όργανα και να εφιστώ την προσοχή τους σε προβλήματα, ώστε να μπορούν να βελτιώσουν την απόδοσή τους. | Beim Verfolgen dieses Ziels werde ich den konstruktiven Dialog mit den Institutionen weiter fördern und deren Aufmerksamkeit auf Probleme lenken, damit sie ihre Arbeit verbessern können. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu προωθώ.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fördere | ||
du | förderst | |||
er, sie, es | fördert | |||
Präteritum | ich | förderte | ||
Konjunktiv II | ich | förderte | ||
Imperativ | Singular | fördere! | ||
Plural | fördert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefördert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:fördern
|
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | promote | ||
du | promotest | |||
er, sie, es | promotet | |||
Präteritum | ich | promotete | ||
Konjunktiv II | ich | promotete | ||
Imperativ | Singular | promot! promote! | ||
Plural | promotet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
promotet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:promoten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | betreibe | ||
du | betreibst | |||
er, sie, es | betreibt | |||
Präteritum | ich | betrieb | ||
Konjunktiv II | ich | betriebe | ||
Imperativ | Singular | betreibe! | ||
Plural | betreibt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
betrieben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:betreiben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lanciere | ||
du | lancierst | |||
er, sie, es | lanciert | |||
Präteritum | ich | lancierte | ||
Konjunktiv II | ich | lancierte | ||
Imperativ | Singular | lanciere! lancier! | ||
Plural | lanciert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
lanciert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:lancieren |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bringe voran | ||
du | bringst voran | |||
er, sie, es | bringt voran | |||
Präteritum | ich | brachte voran | ||
Konjunktiv II | ich | brächte voran | ||
Imperativ | Singular | bring voran! bringe voran! | ||
Plural | bringt voran! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorangebracht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:voranbringen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fordere | ||
du | forderst | |||
er, sie, es | fordert | |||
Präteritum | ich | forderte | ||
Konjunktiv II | ich | forderte | ||
Imperativ | Singular | fordere! | ||
Plural | fordert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefordert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:fordern |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | treibe voran | ||
du | treibst voran | |||
er, sie, es | treibt voran | |||
Präteritum | ich | trieb voran | ||
Konjunktiv II | ich | trieb voran | ||
Imperativ | Singular | treib voran! treibe voran! | ||
Plural | treibt voran! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorangetrieben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vorantreiben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | leite weiter | ||
du | leitest weiter | |||
er, sie, es | leitet weiter | |||
Präteritum | ich | leitete weiter | ||
Konjunktiv II | ich | leitete weiter | ||
Imperativ | Singular | leite weiter! | ||
Plural | leitet weiter! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
weitergeleitet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:weiterleiten |
προωθώ [prooθó] -ούμαι : 1. μετακινώ κπ. ή κτ. προς τα εμπρός, προς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση: Στρατιώτες και πολεμοφόδια προωθούνται προς τη ζώνη των επιχειρήσεων. Tα προϊόντα μας άρχισαν να προωθούνται με φορτηγά προς τις ευρωπαϊκές αγορές. || (στρατ.): Προωθημένα τμήματα, που βρίσκονται κοντά στο μέτωπο. 2. (μτφ.) φέρνω κπ. ή κτ. σε μια ευνοϊκότερη θέση, κατάσταση. α. με την υποστήριξή μου συμβάλλω στην εξέλιξη ή στην προβολή κάποιου προσώπου: Προώθησε πολύ τους στενούς συνεργάτες του, για να καταλάβουν διευθυντικές θέσεις. Ο (τάδε) προωθείται από τους κομματικούς μηχανισμούς για δήμαρχος. β. συμβάλλω στη διάδοση και στην επικράτηση μιας άποψης, μιας ιδεολογίας: Mε τα άρθρα του προώθησε το συνεταιριστικό κίνημα / την ευρωπαϊκή ιδέα. || για κτ. που συντελεί στην επιτυχία ενός σκοπού: Οι πολιτιστικές σχέσεις μεταξύ των κρατών προωθούν την υπόθεση της παγκόσμιας ειρήνης. γ. συμβάλλω στην ευρύτερη διάδοση και πώληση αγαθών: Mε τη σωστή οργάνωση κατόρθωσαν να προωθήσουν το εμπόρευμά τους στην αγορά. δ. επιταχύνω τη διαδικασία με την οποία μια υπόθεση οδηγείται στην τελική της φάση: Tο εκπαιδευτικό νομοσχέδιο προωθείται για ψήφιση στη βουλή. Θα προσπαθήσω να προωθήσω την αίτησή σου για να πάρεις το δάνειο. ε. (μππ.) για ιδέες, σχέδια κτλ. που χαρακτηρίζονται ως πολύ προοδευτικά και πρωτοποριακά: Έχει πολύ προωθημένες απόψεις.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.