προβαίνω altgriechisch προβαίνω πρό + βαίνω ((Lehnübersetzung) englisch proceed)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | προβαίνω | προβαίνουμε, προβαίνομε |
προβαίνεις | προβαίνετε | ||
προβαίνει | προβαίνουν(ε) | ||
Imper fekt | προέβαινα | προβαίναμε | |
προέβαινες | προβαίνατε | ||
προέβαινε | προέβαιναν, προβαίναν(ε) | ||
Aorist | προέβηκα | προβήκαμε | |
προέβηκες | προβήκατε | ||
προέβηκε, προέβη | προβήκανε, προέβησαν | ||
Per fekt | έχω προβεί | έχουμε προβεί | |
έχεις προβεί | έχετε προβεί | ||
έχει προβεί | έχουν προβεί | ||
Plu per fekt | είχα προβεί | είχαμε προβεί | |
είχες προβεί | είχατε προβεί | ||
είχε προβεί | είχαν προβεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα προβαίνω | θα προβαίνουμε, θα προβαίνομε | |
θα προβαίνεις | θα προβαίνετε | ||
θα προβαίνει | θα προβαίνουν(ε) | ||
Fut ur | θα προβώ | θα προβούμε, θα προβόμε | |
θα προβείς | θα προβέτε | ||
θα προβεί | θα προβούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω προβεί | θα έχουμε προβεί | |
θα έχεις προβεί | θα έχετε προβεί | ||
θα έχει προβεί | θα έχουν προβεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να προβαίνω | να προβαίνουμε, να προβαίνομε |
να προβαίνεις | να προβαίνετε | ||
να προβαίνει | να προβαίνουν(ε) | ||
Aorist | να προβώ | να προβούμε, να προβόμε | |
να προβείς | να προβέτε | ||
να προβεί | να προβούν(ε) | ||
Perf | να έχω προβεί | να έχουμε προβεί | |
να έχεις προβεί | να έχετε προβεί | ||
να έχει προβεί | να έχουν προβεί | ||
Imper ativ | Pres | προέβαινε | προβαίνετε |
Aorist | προβείτε | ||
Part izip | Pres | προβαίνοντας | |
Perf | έχοντας προβεί | ||
Infin | Aorist | προβεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | nehme vor | ||
du | nimmst vor | |||
er, sie, es | nimmt vor | |||
Präteritum | ich | nahm vor | ||
Konjunktiv II | ich | nähme vor | ||
Imperativ | Singular | nimm vor! | ||
Plural | nehmt vor! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
vorgenommen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:vornehmen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schreite | ||
du | schreitest | |||
er, sie, es | schreitet | |||
Präteritum | ich | schritt | ||
Konjunktiv II | ich | schritte | ||
Imperativ | Singular | schreit! schreite! | ||
Plural | schreitet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschritten | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schreiten |
προβαίνω [provéno] Ρ αόρ. γ' πρόσ. προέβη, προέβησαν, απαρέμφ. προβεί : (λόγ., με την πρόθ. σε) αρχίζω, προχωρώ στην εκτέλεση κάποιων ενεργειών: H κυβέρνηση προέβη σε διάβημα διαμαρτυρίας. H αστυνομία θα προβεί σε συλλήψεις υπόπτων. Παρακαλούμε να προβείτε στις απαραίτητες ενέργειες για τη διεκπεραίωση της υπόθεσης.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.