πηγάζω altgriechisch πηγάζω πηγή
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πηγάζω | πηγάζουμε, πηγάζομε |
πηγάζεις | πηγάζετε | ||
πηγάζει | πηγάζουν(ε) | ||
Imper fekt | πήγαζα | πηγάζαμε | |
πήγαζες | πηγάζατε | ||
πήγαζε | πήγαζαν, πηγάζαν(ε) | ||
Aorist | πήγασα | πηγάσαμε | |
πήγασες | πηγάσατε | ||
πήγασε | πήγασαν, πηγάσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω πηγάσει | έχουμε πηγάσει | |
έχεις πηγάσει | έχετε πηγάσει | ||
έχει πηγάσει | έχουν πηγάσει | ||
Plu per fekt | είχα πηγάσει | είχαμε πηγάσει | |
είχες πηγάσει | είχατε πηγάσει | ||
είχε πηγάσει | είχαν πηγάσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα πηγάζω | θα πηγάζουμε, θα πηγάζομε | |
θα πηγάζεις | θα πηγάζετε | ||
θα πηγάζει | θα πηγάζουν(ε) | ||
Fut ur | θα πηγάσω | θα πηγάσουμε, θα πηγάζομε | |
θα πηγάσεις | θα πηγάσετε | ||
θα πηγάσει | θα πηγάσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω πηγάσει | θα έχουμε πηγάσει | |
θα έχεις πηγάσει | θα έχετε πηγάσει | ||
θα έχει πηγάσει | θα έχουν πηγάσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πηγάζω | να πηγάζουμε, να πηγάζομε |
να πηγάζεις | να πηγάζετε | ||
να πηγάζει | να πηγάζουν(ε) | ||
Aorist | να πηγάσω | να πηγάσουμε, να πηγάσομε | |
να πηγάσεις | να πηγάσετε | ||
να πηγάσει | να πηγάσουν(ε) | ||
Perf | να έχω πηγάσει | να έχουμε πηγάσει | |
να έχεις πηγάσει | να έχετε πηγάσει | ||
να έχει πηγάσει | να έχουν πηγάσει | ||
Imper ativ | Pres | πήγαζε | πηγάζετε |
Aorist | πήγασε | πηγάστε | |
Part izip | Pres | πηγάζοντας | |
Perf | έχοντας πηγάσει | ||
Infin | Aorist | πηγάσει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehe aus | ||
du | gehst aus | |||
er, sie, es | geht aus | |||
Präteritum | ich | ging aus | ||
Konjunktiv II | ich | ginge aus | ||
Imperativ | Singular | geh aus! gehe aus! | ||
Plural | geht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgegangen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausgehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entspringe | ||
du | entspringst | |||
er, sie, es | entspringt | |||
Präteritum | ich | entsprang | ||
Konjunktiv II | ich | entspränge | ||
Imperativ | Singular | entspringe! entspring! | ||
Plural | entspringt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entsprungen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entspringen |
πηγάζω [piγázo] .1α : 1. (για νερά) έχω την πηγή μου, αναβλύζω: Tο ποτάμι πηγάζει από το βουνό και χύνεται στη θάλασσα. Tο νερό πηγάζει μέσα από ένα βράχο. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.