πηγάζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
So was kann nur einem bourgeoisen Hirn entspringen. | Είναι αρκετή να ξεριζώσει την καρδιά ενός ανθρώπου. Übersetzung nicht bestätigt |
Mein neues Rom wird den Lenden des Feuers entspringen, einer züngelnden, sich windenden, atmenden Flamme. | Και η νέα μου Ρώμη θα ξεπηδήσει απ'την κοιλιά της φωτιάς, μια σφριγηλή, πάλλουσα φλόγα! Übersetzung nicht bestätigt |
Jedes Werk muss dem Leben entspringen. | Oμως, κάθε ομοίωμα πρέπει να είναι εμπνευσμένο από τη ζωή. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir entspringen alle seiner Fantasie. | 'Ηρθε η ώρα! Übersetzung nicht bestätigt |
Seine Körperformen und Muskelgefüge schienen den Seiten der Folianten... mit der Greifbarkeit von Statuen zu entspringen. | "Μυϊκες μαζες μορφων ξεχωριζαν απο τις σελλιδες..." "Με ολη την ουσια των αγαλματων!" Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
herstammen |
zurückgehen (auf) |
entspringen |
herrühren (von) |
entsprießen |
abstammen |
hervorgehen |
Ursprung haben (in) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | entspringe | ||
du | entspringst | |||
er, sie, es | entspringt | |||
Präteritum | ich | entsprang | ||
Konjunktiv II | ich | entspränge | ||
Imperativ | Singular | entspringe! entspring! | ||
Plural | entspringt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
entsprungen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:entspringen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πηγάζω | πηγάζουμε, πηγάζομε |
πηγάζεις | πηγάζετε | ||
πηγάζει | πηγάζουν(ε) | ||
Imper fekt | πήγαζα | πηγάζαμε | |
πήγαζες | πηγάζατε | ||
πήγαζε | πήγαζαν, πηγάζαν(ε) | ||
Aorist | πήγασα | πηγάσαμε | |
πήγασες | πηγάσατε | ||
πήγασε | πήγασαν, πηγάσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω πηγάσει | έχουμε πηγάσει | |
έχεις πηγάσει | έχετε πηγάσει | ||
έχει πηγάσει | έχουν πηγάσει | ||
Plu per fekt | είχα πηγάσει | είχαμε πηγάσει | |
είχες πηγάσει | είχατε πηγάσει | ||
είχε πηγάσει | είχαν πηγάσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα πηγάζω | θα πηγάζουμε, θα πηγάζομε | |
θα πηγάζεις | θα πηγάζετε | ||
θα πηγάζει | θα πηγάζουν(ε) | ||
Fut ur | θα πηγάσω | θα πηγάσουμε, θα πηγάζομε | |
θα πηγάσεις | θα πηγάσετε | ||
θα πηγάσει | θα πηγάσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω πηγάσει | θα έχουμε πηγάσει | |
θα έχεις πηγάσει | θα έχετε πηγάσει | ||
θα έχει πηγάσει | θα έχουν πηγάσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πηγάζω | να πηγάζουμε, να πηγάζομε |
να πηγάζεις | να πηγάζετε | ||
να πηγάζει | να πηγάζουν(ε) | ||
Aorist | να πηγάσω | να πηγάσουμε, να πηγάσομε | |
να πηγάσεις | να πηγάσετε | ||
να πηγάσει | να πηγάσουν(ε) | ||
Perf | να έχω πηγάσει | να έχουμε πηγάσει | |
να έχεις πηγάσει | να έχετε πηγάσει | ||
να έχει πηγάσει | να έχουν πηγάσει | ||
Imper ativ | Pres | πήγαζε | πηγάζετε |
Aorist | πήγασε | πηγάστε | |
Part izip | Pres | πηγάζοντας | |
Perf | έχοντας πηγάσει | ||
Infin | Aorist | πηγάσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.