παρουσίαση παρουσιάζω + -ση ((Lehnübersetzung) französisch présentation)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Συγκεκριμένα, ο διορισμός της διοίκησης από το κράτος όσον αφορά τις αποφάσεις Επιτροπή/ Ιταλίας. η χρηματοδότηση από δημόσιο οργανισμό, ο τρόπος χορήγησης που αντιστοιχεί με το συνήθη τρόπο χορήγησης κρατικής ενίσχυσης, η παρουσίαση της ενίσχυσης από την κυβέρνηση ως μέρος μιας σειράς κρατικών μέτρων όσον αφορά την απόφαση Επιτροπή/Γαλλίας. | Und zwar die Ernennung der Führungskräfte durch die staatlichen Behörden im Urteil der Rechtssache Kommission/Italien; die Finanzierung durch eine öffentliche Einrichtung, die mit einer normalen staatlichen Beihilfe vergleichbaren Bedingungen für die Gewährung, die Präsentation der Behilfe durch die Regierung als Teil eines Bündels von staatlichen Maßnahmen im Urteil Kommission/Frankreich. Übersetzung bestätigt |
Στις αναφερόμενες εκπομπές και στα συναφή κοινοποιούμενα στοιχεία δεν υπάρχουν ουσιώδεις ανακρίβειες, αποφεύγεται η μεροληπτική επιλογή και παρουσίαση πληροφοριών και παρέχεται αξιόπιστη και ισόρροπη περιγραφή των εκπομπών της εγκατάστασης ή του αερομεταφορέα·»· | Die Emissionsberichte und die darin gemachten Aussagen dürfen keine wesentlichen Falschangaben enthalten, und bei der Auswahl und Präsentation der Informationen sind jegliche Verzerrungen zu vermeiden; die Berichte müssen außerdem eine glaubwürdige und ausgewogene Darstellung der Emissionen einer Anlage oder eines Luftfahrzeugbetreibers gewährleisten.“ Übersetzung bestätigt |
Θα πρέπει επίσης να επισημανθεί ότι στην ίδια παρουσίαση γίνεται αναφορά στις ενδεχόμενες δυσκολίες κατά τις διαπραγματεύσεις με την Επιτροπή, παρότι αναφέρονται, στη χειρότερη των περιπτώσεων, σε ορισμένες αναπροσαρμογές των ποσών και των όρων χωρίς να αναφέρεται ο κίνδυνος πλήρους απαγόρευσης της ενίσχυσης. | Ebenso muss auch gesagt werden, dass in dieser Präsentation mögliche Schwierigkeiten bei den Verhandlungen mit der Kommission erwähnt wurden, allerdings nur in dem Sinne, dass es schlimmstenfalls einige Anpassungen bei den Beträgen und den Konditionen geben würde; die Möglichkeit, dass die Beihilfe überhaupt abgelehnt wird, wurde nicht erwähnt. Übersetzung bestätigt |
Η ITP διαβίβασε την παρουσίαση που είχε πραγματοποιήσει στο διοικητικό συμβούλιο, όταν έλαβε την απόφαση να επενδύσει στο σχέδιο. | ITP hat die Präsentation übermittelt, die dem Verwaltungsrat vorgeführt wurde, als er den Beschluss über die Investition in dieses Vorhaben fasste. Übersetzung bestätigt |
Τα γενικά συμπεράσματα της ανάλυσης […] εγείρουν αμφιβολίες αφού […] η ίδια αναφέρει ότι «οι υποθέσεις και το αρχικό συμπέρασμα, όπως επισημάνθηκε σ’ αυτή την παρουσίαση, βασίζονται στις πληροφορίες που παρέσχον τα PI (και η κατανόησή τους από μέρους […]). | Die allgemeinen Schlussfolgerungen der Analyse […] werfen Zweifel auf, da […] selbst darauf hinweist, dass „die Hypothesen und die anfängliche Schlussfolgerung, wie in dieser Präsentation dargelegt, auf von der PI stammenden Informationen basierte (und darauf, wie diese von […] ausgelegt wurden). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu παρουσίαση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Präsentation | die Präsentationen |
Genitiv | der Präsentation | der Präsentationen |
Dativ | der Präsentation | den Präsentationen |
Akkusativ | die Präsentation | die Präsentationen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Demonstration | die Demonstrationen |
Genitiv | der Demonstration | der Demonstrationen |
Dativ | der Demonstration | den Demonstrationen |
Akkusativ | die Demonstration | die Demonstrationen |
παρουσίαση η [parusíasi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του παρουσιάζω: α. όταν συστήνω ένα πρόσωπο σε κάποιο άλλο, συνήθ. σε μια επίσημη διαδικασία προσέλευσης, γνωριμίας κτλ.: Kατά την παρουσίαση του νέου διευθυντή ο πρόεδρος αναφέρθηκε εκτενώς στο επιστημονικό του έργο. β. όταν εμφανίζω κτ. άγνωστο στους υπόλοιπους: H παρουσίαση των αποδεικτικών στοιχείων προκάλεσε αίσθηση στο δικαστήριο. || για τηλεοπτική κυρίως εκπομπή, μετάδοση ή εκφώνηση: Στην παρουσίαση των νυχτερινών ειδήσεων. H παρουσίαση των αποτελεσμάτων των εκλογών. γ. όταν επιδεικνύω, εκθέτω κτ., συνήθ. έργο τέχνης, σε κοινή κρίση: H παρουσίαση των εκθεμάτων ήταν άψογη. Kατά την παρουσίαση του νέου του βιβλίου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.