παριστάνω spätgriechisch παριστάνω altgriechisch παρίστημι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Στην εισήγησή μου ήθελα να δείξω, ότι ήδη είναι δυνατό, να καθορίσει κανείς συγκεκριμένους σκοπούς και προθεσμίες, και σε αυτό προχώρησα πιο μακριά από την Επιτροπή. Όχι διότι θέλω να παριστάνω τον ιδεαλιστή, διότι οι περισσότερες των προτάσεών μου προέρχονται άμεσα από τη Λευκή Βίβλο του Jacques Delors, της οποίας η ανάλυση τότε το 1992 υποστηρίχτηκε με τόσον ενθουσιασμό από τα κράτη μέλη. | In meinem Bericht wollte ich aufzeigen, daß es bereits möglich ist, konkrete Ziele und Fristen zu formulieren, und ich gehe dabei weiter als die Kommission, wobei ich mich nicht etwa als Idealist darstellen möchte, denn die meisten meiner Vorschläge gehen direkt auf das Weißbuch von Jacques Delors zurück, dessen Analyse seinerzeit, 1992, von allen Mitgliedstaaten so begeistert unterstützt wurde. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
präsentieren |
vorzeigen |
darstellen |
vorstellen |
abbilden |
vorführen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | παριστάνω | παριστάνουμε, παριστάνομε | παριστάνομαι | παριστανόμαστε |
παριστάνεις | παριστάνετε | παριστάνεσαι | παριστάνεστε | ||
παριστάνει | παριστάνουν(ε) | παριστάνεται | παριστάνονται | ||
Imper fekt | παρέστανα | παριστάναμε | παριστανόμουν(α) | παριστανόμαστε | |
παρέστανες | παριστάνατε | παριστανόσουν(α) | παριστανόσαστε | ||
παρέστανε | παρέσταναν, παριστάναν(ε) | παριστανόταν(ε) | παριστάνονταν | ||
Aorist | παρέστησα, παράστησα | παραστάσαμε | παραστάθηκα | παρασταθήκαμε | |
παρέστησες, παράστησες | παραστάσατε | παραστάθηκες | παρασταθήκατε | ||
παρέστησε, παράστησε | παρέστησαν, παράστησαν, παραστάσαν(ε) | παραστάθηκε | παραστάθηκαν, παρασταθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα παριστάνω | θα παριστάνουμε, | θα παριστάνομαι | θα παριστανόμαστε | |
θα παριστάνεις | θα παριστάνετε | θα παριστάνεσαι | θα παριστάνεστε, | ||
θα παριστάνει | θα παριστάνουν(ε) | θα παριστάνεται | θα παριστάνονται | ||
Fut ur | θα παραστάσω | θα παραστάσουμε, | θα παρασταθώ | θα παρασταθούμε | |
θα παραστάσεις | θα παραστάσετε | θα παρασταθείς | θα παρασταθείτε | ||
θα παραστάσει | θα παραστάσουν(ε) | θα παρασταθεί | θα παρασταθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να παριστάνω | να παριστάνουμε, | να παριστάνομαι | να παριστανόμαστε |
να παριστάνεις | να παριστάνετε | να παριστάνεσαι | να παριστάνεστε, | ||
να παριστάνει | να παριστάνουν(ε) | να παριστάνεται | να παριστάνονται | ||
Aorist | να παραστάσω | να παραστάσουμε, | να παρασταθώ | να παρασταθούμε | |
να παραστάσεις | να παραστάσετε | να παρασταθείς | να παρασταθείτε | ||
να παραστάσει | να παραστάσουν(ε) | να παρασταθεί | να παρασταθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | παρέστανε | παριστάνετε | παριστάνεστε | |
Aorist | παρέστησε, παράστησε | παραστάστε | παραστάσου | παρασταθείτε | |
Part izip | Pres | παριστάνοντας | παριστανόμενος | ||
Perf | έχοντας παραστάσει | παραστημένος, -η, -ο | παραστημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | παραστάσει | παρασταθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | stelle dar | ||
du | stellst dar | |||
er, sie, es | stellt dar | |||
Präteritum | ich | stellte dar | ||
Konjunktiv II | ich | stellte dar | ||
Imperativ | Singular | stell dar! stelle dar! | ||
Plural | stellt dar! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
dargestellt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:darstellen |
παριστάνω [paristáno] -ομαι Ρ πρτ. παρίστανα, αόρ. παρέστησα, απαρέμφ. παραστήσει, παθ. αόρ. παραστήθηκα και παραστάθηκα, απαρέμφ. παραστηθεί και παρασταθεί : 1. παρουσιάζω, εμφανίζω, περιγράφω κτ. ως τέτοιο ή αλλιώτικο (κυρ. με προφορικό ή με γραπτό λόγο), εκθέτω: Tα γεγονότα συνέβησαν διαφορετικά από ό,τι μας τα παρέστησε ο μάρτυρας. H κατάσταση δεν είναι τόσο ρόδινη, όσο την παριστάνεις. Έχει την τάση να παριστάνει τα πράγματα πολύ τραγικά. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.