κυριεύω altgriechisch κυριεύω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | κυριεύω | κυριεύουμε, κυριεύομε | κυριεύομαι | κυριευόμαστε |
κυριεύεις | κυριεύετε | κυριεύεσαι | κυριεύεστε, κυριευόσαστε | ||
κυριεύει | κυριεύουν(ε) | κυριεύεται | κυριεύονται | ||
Imper fekt | κυρίευα | κυριεύαμε | κυριευόμουν(α) | κυριευόμαστε | |
κυρίευες | κυριεύατε | κυριευόσουν(α) | κυριευόσαστε | ||
κυρίευε | κυρίευαν, κυριεύαν(ε) | κυριευόταν(ε) | κυριεύονταν | ||
Aorist | κυρίευσα, κυρίεψα | κυριεύσαμε, κυριέψαμε | κυριεύτηκα, κυριεύθηκα | κυριευτήκαμε, κυριευθήκαμε | |
κυρίευσες, κυρίεψες | κυριεύσατε, κυριέψατε | κυριεύτηκες, κυριεύθηκες | κυριευτήκατε, κυριευθήκατε | ||
κυρίευσε, κυρίεψε | κυρίευσαν, κυριεύσαν(ε) κυρίεψαν, κυριέψαν(ε) | κυριεύτηκε, κυριεύθηκε | κυριεύτηκαν, κυριευθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα κυριεύω | θα κυριεύουμε, | θα κυριεύομαι | θα κυριευόμαστε | |
θα κυριεύεις | θα κυριεύετε | θα κυριεύεσαι | θα κυριεύεστε, | ||
θα κυριεύει | θα κυριεύουν(ε) | θα κυριεύεται | θα κυριεύονται | ||
Fut ur | θα κυριεύσω, θα κυριέψω | θα κυριεύσουμε, θα κυριεύσομε θα κυριέψουμε, θα κυριέψομε | θα κυριευτώ, | θα κυριευτούμε, | |
θα κυριεύσεις, θα κυριέψεις | θα κυριεύσετε, θα κυριέψετε | θα κυριευτείς, | θα κυριευτείτε, | ||
θα κυριεύσει, θα κυριέψει | θα κυριεύσουν(ε), θα κυριέψουν(ε) | θα κυριευτεί, | θα κυριευτούν(ε), | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να κυριεύω | να κυριεύουμε, | να κυριεύομαι | να κυριευόμαστε |
να κυριεύεις | να κυριεύετε | να κυριεύεσαι | να κυριεύεστε, | ||
να κυριεύει | να κυριεύουν(ε) | να κυριεύεται | να κυριεύονται | ||
Aorist | να κυριεύσω, να κυριέψω | να κυριεύσουμε, να κυριεύσομε να κυριέψουμε, να κυριέψομε | να κυριευτώ, | να κυριευτούμε, | |
να κυριεύσεις, να κυριέψεις | να κυριεύσετε, να κυριέψετε | να κυριευτείς, | να κυριευτείτε, | ||
να κυριεύσει, να κυριέψει | να κυριεύσουν(ε), να κυριέψουν(ε) | να κυριευτεί, | να κυριευτούν(ε), | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | κυρίευε | κυριεύετε | κυριεύεστε | |
Aorist | κυρίευσε, κυρίεψε | κυριεύστε, κυριεύσετε κυριέψτε, κυριέψετε | κυριεύσου | κυριευτείτε, κυριευθείτε | |
Part izip | Pres | κυριεύοντας | κυριευόμενος | ||
Perf | έχοντας κυριεύσει, έχοντας κυριέψει | κυριευμένος, -η, -ο | κυριευμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | κυριεύσει, κυριέψει | κυριευτεί, κυριευθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beschleiche | ||
du | beschleichst | |||
er, sie, es | beschleicht | |||
Präteritum | ich | beschlich | ||
Konjunktiv II | ich | beschliche | ||
Imperativ | Singular | beschleich! | ||
Plural | beschleicht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
beschlichen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beschleichen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ergreife | ||
du | ergreifst | |||
er, sie, es | ergreift | |||
Präteritum | ich | ergriff | ||
Konjunktiv II | ich | ergriffe | ||
Imperativ | Singular | ergreife! | ||
Plural | ergreift! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ergriffen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ergreifen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | befalle | ||
du | befällst | |||
er, sie, es | befällt | |||
Präteritum | ich | befiel | ||
Konjunktiv II | ich | befiele | ||
Imperativ | Singular | befall! | ||
Plural | befallt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
befallen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:befallen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | erobere | ||
du | eroberst | |||
er, sie, es | erobert | |||
Präteritum | ich | eroberte | ||
Konjunktiv II | ich | eroberte | ||
Imperativ | Singular | erobre! erobere! | ||
Plural | erobert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
erobert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:erobern |
κυριεύω [kiriévo] -ομαι : 1. γίνομαι κύριος ενός οχυρωμένου μέρους, μιας οχυρής θέσης, κατά τη διάρκεια μιας πολεμικής επιχείρησης: Tο φρούριο κυριεύτηκε με έφοδο. Ο στρατός κατάφερε να κυριεύσει το λόφο. || (επέκτ.) κατακτώ1α, καταλαμβάνω1α (για να τονιστεί περισσότερο η έννοια της κατάκτησης): Tα χιτλερικά στρατεύματα κυρίευσαν την Ευρώπη. Στόχος του Nαπολέοντα ήταν να κυριεύσει τη Ρωσία. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.