Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Mit solchen Texten, sollten sie dich beknien zu bleiben. | Με τέτοιο κείμενο, θα έπρεπε να σε παρακαλάνε να μείνεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich werde gehen und den Manager beknien. | Ή όχι. Übersetzung nicht bestätigt |
Er wollte damit nichts mehr zu tun haben, ich musste ihn förmlich beknien, dass er bei dir eine Ausnahme macht. | Δεν είχε σκοπό να ασχοληθεί ξανά και έπρεπε να τον πείσω για σένα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich dachte, vielleicht... Du könntest ihn vielleicht etwas beknien. | Και σκέφτηκα μήπως μπορέσεις να τον πιέσεις να σου πει κάτι. Übersetzung nicht bestätigt |
Müsste ich dich beknien? | Χρειάζεται να ρωτήσω; Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | beknie | ||
du | bekniest | |||
er, sie, es | bekniet | |||
Präteritum | ich | bekniete | ||
Konjunktiv II | ich | bekniete | ||
Imperativ | Singular | beknie! | ||
Plural | bekniet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bekniet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:beknien |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.