κατανοώ altgriechisch κατανοέω / κατανοῶ κατά + νοέω νόος / νοῦς
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Για λόγους τους οποίους κατανοώ μεν αλλά οι οποίοι δεν παύουν να εξουδετερώνουν ολόκληρη την έκθεση, μου φαίνεται ότι η Επιτροπή θα απορρίψει τις Τροπολογίες αριθ. 46 έως 51. | Die Kommission wird, so ist mir zu verstehen gegeben worden, aus Gründen, die mir zwar verständlich sind, jedoch den ganzen Bericht neutralisieren, die Änderungsanträge Nr. 46 bis 51 ablehnen. Übersetzung bestätigt |
Υπό' αυτή την έννοια, κατανοώ την επιθυμία του συναδέλφου Deprez να συζητηθεί επαρκώς η έκθεσή του υπό τους όρους που αναπτύχθηκαν στο πλαίσιο της επιτροπής και που θα πρέπει να εκφραστούν στην Ολομέλεια. | Insofern kann ich den Wunsch des Kollegen Deprez verstehen, dass sein Bericht auf der Grundlage der Vorgaben, die im Ausschuss entwickelt wurden und die im Plenum ihren Niederschlag finden sollen, hier im Plenum dann auch angemessen behandelt wird. Übersetzung bestätigt |
Ουσιαστικά, είναι και πάλι λίγο, και κατανοώ τις ΜΚΟ που επιθυμούσαν μια πιο φιλόδοξη ημερήσια διάταξη, η οποία θα περιλάμβανε κυρίως τα κοινωνικά θέματα. | Im Grunde ist dies noch sehr wenig, und man kann diejenigen NRO verstehen, die eine ambitioniertere Agenda gefordert haben, die insbesondere die soziale Frage umfasst. Übersetzung bestätigt |
Υπό το φως των πρόσφατων γεγονότων που έλαβαν μεγάλη δημοσιότητα, το κατανοώ πλήρως. | Das kann ich angesichts der jüngsten Ereignisse, über die ja ausführlich berichtet wurde, voll und ganz verstehen. Übersetzung bestätigt |
Από την άλλη μεριά, ωστόσο, κατανοώ απολύτως τις ανησυχίες που έχουν εκφραστεί, για το πελώριο οικονομικό κόστος του προγράμματος Galileo και για τον κίνδυνο μήπως αυτά τα χρήματα αναλωθούν άσκοπα. | Andererseits kann ich jedoch die Bedenken hinsichtlich der enormen Kosten des Programms Galileo wie auch die Sorge, dass diese Gelder verschwendet werden könnten, voll und ganz verstehen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu κατανοώ.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verstehe | ||
du | verstehst | |||
er, sie, es | versteht | |||
Präteritum | ich | verstand | ||
Konjunktiv II | ich | verstände verstünde | ||
Imperativ | Singular | verstehe! | ||
Plural | versteht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verstanden | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verstehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | begreife | ||
du | begreifst | |||
er, sie, es | begreift | |||
Präteritum | ich | begriff | ||
Konjunktiv II | ich | begriffe | ||
Imperativ | Singular | begreife! | ||
Plural | begreift! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
begriffen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:begreifen |
κατανοώ [katanoó] -ούμαι : καταλαβαίνω κτ. ή κπ. πολύ καλά. α. καταλαβαίνω το νόημα μιας λέξης, ενός συλλογισμού, ενός κειμένου κτλ.: H θεωρία του είναι δύσκολο να κατανοηθεί. β. αντιλαμβάνομαι τα κίνητρα, τις σκοπιμότητες ή τις αιτίες μιας ενέργειας, μιας συμπεριφοράς: κατανοώ απόλυτα τους λόγους της παραίτησής του / της άρνησής του / της οργής του. Σε κατανοώ και σε δικαιολογώ. γ. παραδέχομαι, συνειδητοποιώ κτ.: Ελπίζω να κατανοήσει την πλάνη του.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.