Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nein, junger Mann, bei uns können verweilen, durchatmen, prüfen, nochmal prüfen, nachdenken, abwägen, grübeln, über den Daumen peilen und reinschnuppern. | Νεαρέ μου, εδώ είσαι ελεύθερος να το δεις, να το ξαναδείς αν θέλεις... να το ελέγξεις, να το σκεφτείς, να το μελετήσεις και ότι άλλο θέλεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Sag Max von der Auflage, wir peilen eine Million an. | Πες στον Max στη διανομή, ότι θα εκδώσουμε 1 εκατομμύριο. Übersetzung nicht bestätigt |
Die seltene Fähigkeit, stets ohne Zögern die Lage aufs Genauste zu peilen. | Αυτή τη σπάνια ικανότητα να ξέρεις αμέσως χωρίς να πρέπει να σκεφτείς. Übersetzung nicht bestätigt |
Was gibt's da zu peilen? | -Τί κάνετε εκεί παιδιά; Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn die Anzeige aufleuchtet, peilen wir Ihren Aufenthaltsort an. | Όταν ανάψει ο δείκτης, θα έχουμε τη θέση σας. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | peile | ||
du | peilst | |||
er, sie, es | peilt | |||
Präteritum | ich | peilte | ||
Konjunktiv II | ich | peilte | ||
Imperativ | Singular | peil! peile! | ||
Plural | peilt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gepeilt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:peilen
|
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.