Verb (0) |
Verb (0) |
Verb (0) |
eindecken (ugs.) Verb(0) |
εφοδιάζω altgriechisch ἐφοδιάζω ἐφόδιον ἐπί + ὁδός
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Noch keine Beispielsätze. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu εφοδιάζω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | statte aus | ||
du | stattest aus | |||
er, sie, es | stattet aus | |||
Präteritum | ich | stattete aus | ||
Konjunktiv II | ich | stattete aus | ||
Imperativ | Singular | statt aus! statte aus! | ||
Plural | stattet aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgestattet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausstatten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | versorge | ||
du | versorgst | |||
er, sie, es | versorgt | |||
Präteritum | ich | versorgte | ||
Konjunktiv II | ich | versorgte | ||
Imperativ | Singular | versorg! | ||
Plural | versorgt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
versorgt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:versorgen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | versehe | ||
du | versiehst | |||
er, sie, es | versieht | |||
Präteritum | ich | versah | ||
Konjunktiv II | ich | versähe | ||
Imperativ | Singular | versieh! | ||
Plural | verseht! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
versehen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:versehen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | decke ein | ||
du | deckst ein | |||
er, sie, es | deckt ein | |||
Präteritum | ich | deckte ein | ||
Konjunktiv II | ich | deckte ein | ||
Imperativ | Singular | deck ein! | ||
Plural | deckt ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingedeckt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:eindecken |
εφοδιάζω [efoδiázo] -ομαι : 1α.παρέχω σε κπ. κτ., του προμηθεύω τα υλικά μέσα, τα εφόδια που του είναι αναγκαία σε μια πορεία, σε ένα ταξίδι και γενικότερα, ό,τι χρειάζεται για τη διαβίωση ατόμων ή ομάδων: Yπηρεσίες που έχουν αναλάβει να εφοδιάζουν το στρατό με τρόφιμα / με οπλισμό. Kαθυστέρησαν να εφοδιάσουν με καύσιμα τις μονάδες του μετώπου. Οι ορειβάτες είναι εφοδιασμένοι με τα κατάλληλα τεχνικά μέσα. H πόλη εφοδιάζεται κανονικά με καύσιμα. || Ξεκίνησε για τις διακοπές του εφοδιασμένος με πολύ υλικό για διάβασμα. β. εκδίδω στο όνομα κάποιου ένα έγγραφο ή άλλο αποδεικτικό στοιχείο: Tο Λιμεναρχείο θα εφοδιάσει τους επιβάτες με κάρτες προτεραιότητας. Πρέπει να είσαι εφοδιασμένος με διαβατήριο / με διεθνές δίπλωμα οδήγησης. γ. εξοπλίζω κτ. με τα τεχνικά απαραίτητα μέσα: Tα πλοία είναι εφοδιασμένα με ραντάρ. Tο αυτοκίνητο πρέπει να είναι εφοδιασμένο με πυροσβεστήρα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.