Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir bewirten hier eine echte Berühmtheit, Miss Trowbridge. | Φιλοξενούμε μια διασημότητα δεσποινίς Τρόμπριτζ. Übersetzung nicht bestätigt |
Mademoiselle hält sich bestimmt für zu gut, um uns zu bewirten. | Η δεσποινίς πιστεύει μάλλον ότι δεν είναι πια της σειράς της να σερβίρει. Übersetzung nicht bestätigt |
Würdest du heute Abend den Polizeichef bewirten... und diese Nazi-Parteifunktionäre... und Offiziere der Elitegarde, wenn du nicht dazu gezwungen wärst? | Απόψε θα διασκέδαζες τον αρχηγό της αστυνομίας τα στελέχη των Ναζί και τα επίλεκτα στελέχη της φρουράς αν δεν σε ανάγκαζαν; Übersetzung nicht bestätigt |
Es gefällt mir so, euch als meine Gäste zu bewirten in Wadi Rumm! | Επιθυμώ να γευματίσετε μαζί μου στο Ουάντι Ραμ! Übersetzung nicht bestätigt |
Man kann jetzt niemanden bewirten. | Δεν μπορείς να κάνεις δεξιώσεις τώρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Gastgeber sein |
aufwarten |
bewirten |
versorgen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bewirte | ||
du | bewirtest | |||
er, sie, es | bewirtet | |||
Präteritum | ich | bewirtete | ||
Konjunktiv II | ich | bewirtete | ||
Imperativ | Singular | bewirte! | ||
Plural | bewirtet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
bewirtet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:bewirten |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | κερνάω, κερνώ | κερνάμε, κερνούμε | κερνιέμαι | κερνιόμαστε |
κερνάς | κερνάτε | κερνιέσαι | κερνιέστε, κερνιόσαστε | ||
κερνάει, κερνά | κερνάν(ε), κερνούν(ε) | κερνιέται | κερνιούνται, κερνιόνται | ||
Imper fekt | κερνούσα, κέρναγα | κερνούσαμε, κερνάγαμε | κερνιόμουν(α) | κερνιόμαστε, κερνιόμασταν | |
κερνούσες, κέρναγες | κερνούσατε, κερνάγατε | κερνιόσουν(α) | κερνιόσαστε, κερνιόσασταν | ||
κερνούσε, κέρναγε | κερνούσαν(ε), κέρναγαν, κερνάγανε | κερνιόταν(ε) | κερνιόνταν(ε), κερνιούνταν, κερνιόντουσαν | ||
Aorist | κέρασα | κεράσαμε | κεράστηκα | κεραστήκαμε | |
κέρασες | κεράσατε | κεράστηκες | κεραστήκατε | ||
κέρασε | κέρασαν, κεράσαν(ε) | κεράστηκε | κεράστηκαν, κεραστήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | |||||
Fut ur | |||||
θα κεράσεις | θα κεράσετε | θα κεραστείς | θα κεραστείτε | ||
θα κεράσει | θα κεράσουν(ε) | θα κεραστεί | θα κεραστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να κερνάω, | να κερνάμε, | να κερνιέμαι | να κερνιόμαστε |
να κερνάς | να κερνάτε | να κερνιέσαι | να κερνιέστε | ||
να κερνάει, | να κερνάν(ε), | να κερνιέται | να κερνιούνται, | ||
Aorist | να κεράσω | να κεράσουμε, | να κεραστώ | να κεραστούμε | |
να κεράσεις | να κεράσετε | να κεραστείς | να κεραστείτε | ||
να κεράσει | να κεράσουν(ε) | να κεραστεί | να κεραστούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | κέρνα, κέρναγε | κερνάτε | κερνιέστε | |
Aorist | κέρασε, κέρνα | κεράστε | κεράσου | κεραστείτε | |
Part izip | Pres | κερνώντας | |||
Perf | έχοντας κεράσει, έχοντας κερασμένο | κερασμένος, -η, -ο | κερασμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | κεράσει | κεραστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.