επίδοση altgriechisch ἐπίδοσις ἐπιδίδωμι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το συμβούλιο προαγωγών μπορεί να προτείνει στο διευθυντή ένα από τα κατωτέρω μέτρα για την ανταμοιβή των υπαλλήλων που έδειξαν ιδιαίτερα καλές επιδόσεις: | Der Beförderungsrat kann dem Direktor eine der folgenden Maßnahmen vorschlagen, um Bedienstete, deren Leistung als besonders gut eingestuft wurde, zu belohnen: Übersetzung bestätigt |
αναβάθμισης του ήδη λειτουργούντος ραδιοσυστήματος συγκροτήματος ΕΧΣ που μεταβάλλει τις λειτουργίες ή την επίδοση του υποσυστήματος. | Modernisierung der Funkeinrichtung in bereits genutzten Anlagen der Zugsteuerung/Zugsicherung, wenn sich dadurch die Funktion oder die Leistung des Teilsystems ändert. Übersetzung bestätigt |
αναβάθμιση του μέρους προστασίας αμαξοστοιχίας σε συγκρότημα ΕΧΣ ήδη σε λειτουργία που αλλάζει τις λειτουργίες ή την επίδοση του υποσυστήματος | Modernisierung der Zugsicherung in bereits genutzten Anlagen der Zugsteuerung/Zugsicherung, wenn sich dadurch die Funktion oder die Leistung des Teilsystems ändert, Übersetzung bestätigt |
βάσει σχεδίου που καταρτίζει ο διευθυντής της Υπηρεσίας, συντάσσει ετήσια έκθεση διαχείρισης, η οποία απευθύνεται προς τα θεσμικά όργανα και αφορά την εφαρμογή της στρατηγικής και τις επιδόσεις της Υπηρεσίας. Πριν από την 1η Μαΐου κάθε έτους διαβιβάζει στα θεσμικά όργανα την έκθεση που αναφέρεται στο προηγηθέν οικονομικό έτος· | es erstellt auf Grundlage eines vom Direktor des Amtes ausgearbeiteten Entwurfs einen jährlichen Geschäftsbericht über die Umsetzung der Strategie und die vom Amt erbrachten Leistungen, der an die Organe gerichtet ist. Vor dem 1. Mai eines jeden Jahres übermittelt es den Organen den Bericht über das vorhergehende Haushaltsjahr; Übersetzung bestätigt |
Όταν ένας αναγνωρισμένος οργανισμός εμφανίζει ποσοστό απαγόρευσης απόπλου 0 % επί δύο συνεχόμενες περιόδους, αυτό θεωρείται θετική επίδοση και δίδεται ο ίδιος αριθμός βαθμών όπως και για μείωση των ποσοστών απαγόρευσης απόπλου. | Ergibt sich bei einer anerkannten Organisation in zwei aufeinander folgenden Zeiträumen bei Festhalteanordnungen eine Quote von 0 %, ist dies als positive Leistung zu bewerten, für die die gleiche Punktezahl vergeben wird wie für eine Abnahme der Quote bei Festhalteanordnungen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Leistung |
Meriten |
Verdienste |
Errungenschaft |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Leistung | die Leistungen |
Genitiv | der Leistung | der Leistungen |
Dativ | der Leistung | den Leistungen |
Akkusativ | die Leistung | die Leistungen |
επίδοση η [epíδosi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του επιδίδω: επίδοση μιας επιστολής / μιας επιταγής. επίδοση του τηλεγραφήματος. Οι διαδηλωτές διαλύθηκαν μετά την επίδοση του ψηφίσματός τους στη βουλή.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.