διαμάντι mittelgriechisch διαμάντι italienisch diamante spätlateinisch diamas lateinisch adamas altgriechisch ἀδάμας (αντιδάνειο) δαμάω / δαμνάω / δαμάζω / δάμνημι proto-indogermanisch *demh₂- (δαμάζω, εξημερώνω) (ίσως όμως και σημιτικής προέλευσης· πβ. ακκαδικά ????????????: adamu)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Από το καθεστώς αποκλείονται επίσης ορισμένοι τύποι προϊόντων, π.χ. διαμάντια, πολύτιμα μέταλλα, μεταλλεύματα, σιτηρά, ζάχαρη και προϊόντα πετρελαίου. | Darüber hinaus sind von dieser Regelung bestimmte Warentypen wie Diamanten, Edelmetalle, Erze, Getreide, Zucker und Erdölerzeugnisse ausgeschlossen. Übersetzung bestätigt |
Εργαλεία βραχοδιάτρησης, κ.λπ. με εργαζόμενο μέρος από άλλα υλικά, σε διαμάντι (εκτός από μέρη τους) | Erd-, Gesteinsoder Tiefbohrwerkzeuge mit arbeitendem Teil aus Diamant oder agglomeriertem Diamant (ohne Teile) Übersetzung bestätigt |
Μυλόπετρες, ..., από φυσικό ή συνθετικό διαμάντι, συσσωματωμένο | Schleifkörper mit aus agglomerierten synthetischen oder natürlichen Diamanten Übersetzung bestätigt |
Μη βιομηχανικά διαμάντια, όχι δεμένα σε κόσμημα, που δεν αναφέρονται αλλού | Andere bearbeitete Diamanten, weder montiert noch gefasst Übersetzung bestätigt |
Πολύτιμες πέτρες (με εξαίρεση τα διαμάντια) εκτός από τις απλώς πριονισμένες, λεπτυσμένες | Edelsteine (ohne Diamanten), anders bearbeitet als nur gesägt oder grob geformt Übersetzung bestätigt |
διαμάντι το [δjamándi] : 1. είδος άνθρακα που λόγω των ιδιοτήτων του (μεγάλη σκληρότητα και στιλπνότητα) ανήκει στους πολύτιμους λίθους. α. το ακατέργαστο διαμάντι: Ορυχείο / εξόρυξη / κατεργασία / είδη διαμαντιών. β. το κατεργασμένο διαμάντι: Γωνίες / επιφάνειες του διαμαντιού. Δαχτυλίδι με διαμάντι. Σταυρός / κολιέ με διαμάντια. Tα διαμάντια του στέμματος. || (προφ.) κόσμημα με ένα ή περισσότερα διαμάντια: Φοράει διαμάντια στο λαιμό / ένα διαμάντι στο δάχτυλο. γ. εργαλείο με αιχμή από διαμάντι: Έκοψε το τζάμι με διαμάντι. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.