{η}  διάρρηξη Subst.  [diarriksi, thiarriksi, diarrhksh]

{der}    Subst.
(403)

Etymologie zu διάρρηξη

διάρρηξη Koine-Griechisch διάρρηξις altgriechisch διά + ῥήγνυμι (2, 3: (Lehnbedeutung) (γερμανικά) Εinbruch)


GriechischDeutsch
Οι δομικές κατασκευές πρέπει να σχεδιάζονται και να κτίζονται κατά τρόπον ώστε η χρήση τους να μη συνεπάγεται απαράδεκτους κινδύνους ατυχημάτων ή ζημιών κατά τον χειρισμό ή τη λειτουργία τους, όπως γλίστρημα, πτώση, σύγκρουση, έγκαυμα, ηλεκτροπληξία, τραυματισμός από έκρηξη και διαρρήξεις.Das Bauwerk muss derart entworfen und ausgeführt sein, dass sich bei seiner Nutzung oder seinem Betrieb keine unannehmbaren Unfallgefahren oder Gefahren einer Beschädigung ergeben, wie Gefahren durch Rutsch-, Sturzund Aufprallunfälle, Verbrennungen, Stromschläge, Explosionsverletzungen und Einbrüche.

Übersetzung bestätigt

Οι παραμεθόριες περιοχές ενδέχεται να παρουσιάζουν συγκεκριμένους κινδύνους όσον αφορά το διασυνοριακό έγκλημα και να είναι επίσης περισσότερο εκτεθειμένες σε ορισμένες αξιόποινες πράξεις που διαπράττονται σε ολόκληρη την επικράτεια, όπως διαρρήξεις, κλοπές οχημάτων, λαθρεμπόριο ναρκωτικών, άνευ αδείας δευτερογενή μετακίνηση υπηκόων τρίτων χωρών, παράνομη διακίνηση μεταναστών ή εμπορία ανθρώπων.Grenzgebiete können spezifische Risiken im Hinblick auf grenzüberschreitende Kriminalität aufweisen und auch von bestimmten Straftaten betroffen sein, die im gesamten Hoheitsgebiet begangenen wurden, beispielsweise Einbrüche, Fahrzeugdiebstahl, Drogenhandel, unerlaubte Sekundärmigration von Drittstaatsangehörigen, Schleusung von Migranten und Menschenhandel.

Übersetzung bestätigt

Κατά συνέπεια, η Επιτροπή προτείνει οι σχετικές κατηγορίες να υποδιαιρεθούν, κατά τρόπο εξαντλητικό, σε όλα τα διάφορα είδη αξιόποινων πράξεων τα οποία εμπίπτουν στις τρεις αυτές κατηγορίες (π.χ. ληστείες στον δρόμο, κλοπές από αυτοκίνητα, διαρρήξεις, κ.ο.κ.).Die Kommission schlägt daher vor, sie in eine abschließende Liste der verschiedenen Formen der Kriminalität zu unterteilen, die unter diese drei Kategorien fallen (z.B. Straßenkriminalität, Diebstahl aus Fahrzeugen, Einbrüche usw.).

Übersetzung bestätigt

Η διάρρηξη και η κλοπή είναι εξ ορισμού απαράδεκτες για οποιαδήποτε πολιτισμένη κοινωνία, διότι θίγουν ζωτικά το σύστημα αξιών μας.Einbruch und Diebstahl sind naturgemäß in jeder zivilisierten Gesellschaft inakzeptabel, weil sie das Herz unseres Wertesystems angreifen.

Übersetzung bestätigt

Οι κλοπές αυτοκινήτων, οι διαρρήξεις, το λαθρεμπόριο ναρκωτικών και οι απάτες σε πιστωτικές κάρτες αποτελούν πολλές φορές τοπικά φαινόμενα, για τα οποία όμως ευθύνονται παγκόσμια εγκληματικά δίκτυα που δραστηριοποιούνται διαμέσου των συνόρων και στον κυβερνοχώρο.Autodiebstahl, Einbrüche, Drogenhandel und Kreditkartenbetrug sind oft lokale Erscheinungen weltweiter krimineller Netzwerke, die über Grenzen hinweg und im Cyberspace zugange sind.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu διάρρηξη

διάρρηξη η [δiáriksi] : 1. παραβίαση κλειστού, ιδίως κλειδωμένου, χώρου, η οποία γίνεται συνήθ. με σκοπό την κλοπή: Έγινε διάρρηξη σε σπίτι / μαγαζί / τράπεζα. Kάνω διάρρηξη. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback