αυστηρά Adv.  [afstira, aysthra]

  Adj.
(793)
  Adj.
(483)

GriechischDeutsch
Θεωρητικά, η χρήση του πεδίου «Sie» και της επέκτασης «Qualification» (Αναγνώριση) πρέπει να περιορίζεται (αυστηρά) σε εκείνες τις συγκεκριμένες περιπτώσεις που επιλύονται με αυτό τον τρόπο, καθώς τα QC πρέπει να περιλαμβάνουν επαρκείς πληροφορίες όσον αφορά την υποστηριζόμενη κατάσταση αναγνώρισης και την υποστηριζόμενη υποστήριξη ή μη από μια SSCD.Im Idealfall sollte die Verwendung des „Sie“-Felds und der (streng) auf die so zu lösenden speziellen Fälle beschränkt werden, da QCs hinsichtlich des angegebenen qualifizierten Status und der SSCD-Unterstützung ausreichende Informationen enthalten sollten.

Übersetzung bestätigt

Τέλος, όσον αφορά το τμήμα των μέτρων που αποσκοπεί στη χρηματοδότηση της αποεπένδυσης στις γαλλικές θυγατρικές, το Βέλγιο θεωρεί ότι η παροχή ενίσχυσης το ύψος της οποίας περιορίζεται αυστηρά στο πραγματικό κόστος που συνεπάγεται η διακοπή μιας δραστηριότητας, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι οδηγεί σε νόθευση του ανταγωνισμού.Schließlich könne im Zusammenhang mit dem Teil der Maßnahmen, der der Finanzierung der Desinvestition bei den französischen Tochtergesellschaften diente, nach Ansicht der belgischen Behörden nicht davon ausgegangen werden, dass eine Unterstützung, deren Höhe streng auf die tatsächlich anfallenden Kosten beschränkt sei, zu Wettbewerbsverzerrungen führe.

Übersetzung bestätigt

Κατά την άποψη της Alcatel-Lucent, οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 και (ΕΟΚ) αριθ. 3577/92 δεν περιορίζουν αυστηρά τους τύπους των θαλάσσιων προορισμών (μεταξύ δύο λιμένων ή μεταξύ ενός λιμένα και μιας υπεράκτιας εγκατάστασης).Alcatel-Lucent vertritt die Meinung, dass in den Verordnungen (EWG) Nr. 3577/92 und (EWG) Nr. 4055/86 Zielorte nicht streng als Häfen bzw. Häfen und Offshore-Anlagen eingegrenzt werden.

Übersetzung bestätigt

Ωστόσο ορισμένα σχέδια διέπονται από αποκλειστικές συμφωνίες μεταξύ του IFP και της Prosernat και λόγω τούτου οι συνεργασίες με άλλους βιομηχανικούς εταίρους είναι αυστηρά πλαισιωμένες και περιορισμένες.Manche Projekte fallen jedoch unter die Exklusivverträge zwischen dem IFP und Prosernat, und in diesen Fällen ist die Zusammenarbeit mit anderen Industriepartnern streng geregelt und begrenzt.

Übersetzung bestätigt

Η Επιτροπή λαμβάνει επίσης υπόψη της το γεγονός ότι οι δυνατότητες έρευνας σε συνεργασία με άλλες επιχειρήσεις στον τομέα των δραστηριοτήτων των θυγατρικών πλαισιώνονται αυστηρά από αποκλειστικές συμφωνίες.Die Kommission stellt fest, dass die Möglichkeit der Verbundforschung mit anderen Unternehmen im Tätigkeitsbereich der Tochtergesellschaften in den Exklusivverträgen streng geregelt sind.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung

Grammatik

Noch keine Grammatik zu αυστηρά.



Griechische Definition zu αυστηρά

αυστηρά [afstirá] adv

① sternly, strictly, harshly (near-syn βαριά τραχιά σκληρά):
κοιτάζει, μιλάει αυστηρά |
ο παππούς παράγγειλε αυστηρά να μη φτάξει τίποτα απ' τα νέα ίσαμε τ' αφτιά της γυναίκας του (Venezis) |
τα παιδιά κρίνουν πολύ αυστηρά τους μεγάλους (KPapa) |
ο άνθρωπος της εξουσίας .. του έγνεψε αυστηρά (ASchinas) |
τιμωρήθηκαν αυστηρότατα όσοι έκαναν ρουσφέτια (EKazantz)
② strictly, rigorously, rigidly (syn απόλυτα 3b, άτεγκτα, αυστηρώς 1):
αυστηρά καθορισμένοι κανόνες |
αυστηρά μεθοδική εργασία |
ο χαρακτήρας του ελληνικού χορού διαφυλάσσεται αυστηρά |
ο κανόνας αυτός .. εφαρμόζεται αυστηρά (Karagatsis) |
οι Γερμανοί ακολούθησαν αυστηρά επιστημονικό ύφος (Evelpidis) |
πριν από λίγο καιρό τα θεατρικά είδη ήταν αυστηρότερα χωρισμένα (Athanasiadis-N) |
απαγορεύεται αυστηρότατα στους επιβάτες να παίρνουν φωτογραφίες (Kazantz)
[der of αυστηρός]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback