δραστικός -ή -ό Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Tätigkeit von EDF hat sich im Laufe der Jahre durchgreifend geändert und wurde auf neue Märkte ausgedehnt. | Η λειτουργία της EDF μεταβλήθηκε σημαντικά με την πάροδο του χρόνου και η εταιρεία έχει επίσης επεκταθεί σε νέες αγορές. Übersetzung bestätigt |
Angesichts des Ausmasses und der Häufigkeit von Straftaten, die durch Verbrecherbanden begangen werden, muß Mexiko durchgreifend gegen das organisierte Verbrechen und gegen die Kriminalität allgemein vorgehen. | Δεδομένης της εγκληματικής δεινότητας και της συχνότητας εμφάνισης των εγκληματικών συμμοριών, το Μεξικό χρειάζεται αποτελεσματική δράση κατά του οργανωμένου εγκλήματος και, γενικά, κατά της εγκληματικότητας. Übersetzung bestätigt |
effektiven Durchsetzungsverfahren, um Abweichungen von den vereinbarten Haushaltszielen frühzeitig und durchgreifend zu korrigieren, | αποτελεσματικές διαδικασίες εφαρμογής, οι οποίες να επιτρέπουν την έγκαιρη και στιβαρή αντιμετώπιση τυχόν αποκλίσεων από τους συμφωνημένους δημοσιονομικούς στόχους Übersetzung bestätigt |
Entgegen dem Kommissionsvorschlag ist das laufende MAP IV (1997–2001) weniger durchgreifend und verlangt über seine fünfjährige Laufzeit lediglich einen Kapazitätsabbau der Gemeinschaftsflotte um 3 % und einer Einschränkung ihrer Tätigkeit um 2 %. | Αντιθέτως προς την πρόταση της Επιτροπής, το τρέχον πρόγραμμα ΠΠΠ IV (1997 – 2001), είναι πολύ χαλαρότερο και επιδιώκει συρρίκνωση του κοινοτικού στόλου μόλις κατά 3% σε επίπεδο δυναμικότητας και κατά 2% σε επίπεδο δραστηριότητας στη διάρκεια του 5ετούς διαστήματος εφαρμογής του. Übersetzung bestätigt |
Reformen sollten so durchgreifend sein, dass sie den Herausforderungen gerecht werden; sie sollten ferner glaubwürdig, transparent und klar in ihren Konsequenzen sein und der Bevölkerung genügend Zeit zur Anpassung lassen. | Οι μεταρρυθμίσεις πρέπει να επαρκούν για την αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων, να είναι αξιόπιστες, διαφανείς και σαφείς ως προς αντίκτυπό τους και να αφήνουν αρκετό χρονικό περιθώριο προσαρμογής στους πολίτες. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.