Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η ηθική αρετή που συνδέεται με τον χώρο αυτό δεν είναι πια η πολιτική συνείδηση (civisme), αλλά η αβροφροσύνη (civilitι), δηλαδή οι καλοί τρόποι, η ευγένεια των ηθών στις κοινωνικές σχέσεις. | Die damit assoziierte moralische und soziale Tugend ist nicht mehr der Bürgersinn, sondern die Kultiviertheit, d.h. gute Sitten und tadellose Umgangsformen im mitmenschlichen Bereich. Übersetzung bestätigt |
Ο ομιλητής επαίνεσε "τη σκωτσέζικη αρετή" του εισηγητή που οδήγησε στην υιοθέτηση της γνωμοδότησης, χωρίς ψήφους κατά, από το τμήμα. | Er lobte die "schottischen Tugenden" des Berichterstatters, die dazu geführt hätten, daß die Fachgruppe die Stellungnahme ohne Gegenstimmen habe verabschieden können. Übersetzung bestätigt |
«Ειρήνη δεν είναι απλώς η απουσία πολέμου, η ειρήνη είναι μια αρετή», έγραψε ο Σπινόζα. («Pax enim non belli privatio, sed virtus est»). | „Frieden ist nicht bloße Abwesenheit von Krieg, Frieden ist eine Tugend“, wie Spinoza schrieb: „ Übersetzung bestätigt |
Όχι για φιλοδοξία, αλλά για τη σπανιότερη ανθρώπινη αρετή: την κοινή λογική. | Sie erwarten von uns keinen Ehrgeiz, sondern die menschliche Tugend, an der es am häufigsten mangelt: gesunden Menschenverstand. Übersetzung bestätigt |
(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, τέτοιες στιγμές η βραχυλογία είναι καθήκον και όχι αρετή. | Frau Präsidentin, zu dieser Stunde ist Kürze eine Pflicht und keine Tugend. Ich melde mich zu Wort, obwohl ich dem Ausschuss, der diesen Bericht verfasst hat, nicht angehörte. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
αρετή η [aretí] : 1.(για πρόσ. ή πργ.) θετική ιδιότητα, προτέρημα, χάρισμα: Είναι προικισμένος με πολλές αρετές. Δεν έχει καμιά αρετή πάνω του. H αρετή του μυθιστορήματος ήταν η συντομία. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.