περιορίζω Verb (0) |
χαλιναγωγώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Offen gesagt, als ich eintraf, war ich so überreizt, dass weder Sie selbst noch ihr Name genügend Eindruck auf mich machten, um die Gefühle zu zügeln, die sich unterwegs aufgestaut hatten. | Και για να είμαι ειλικρινής, ήμουν τόσο εκνευρισμένος όταν ήλθα εκεί... ώστε ούτε το όνομα ή η προσωπικότητα σου ήταν αρκετά εντυπωσιακή, για να κρατήσει τα συναισθήματα που είχαν συσσωρεύτει στην διαδρομή. Übersetzung nicht bestätigt |
Wer konnte sich da zügeln, der ein Herz voll Liebe hat? | Ποιος μπορεί vα δείξει φροvιμάδα εκεί, όταv έχει μέσα του συvαισθήματα; Übersetzung nicht bestätigt |
Mrs. Ambrose... Wollen Sie freundlicherweise Ihr Temperament zügeln... und uns einen kohärenten Grund für Ihre Ungeduld mit dieser Untersuchung geben? | Κα 'μπροουζ, παρακαλώ, μπορείτε να συγκρατηθείτε... και να μας εξηγήσετε γιατί δυσανασχετείτε με την εξέταση; Übersetzung nicht bestätigt |
Vor 3 Monaten schickte mir der spanische Vizekönig einen Diplomaten, der mir raten sollte, meine Ambitionen zu zügeln. | Πριν 3 μηνες αυτος ο Ισπανος Αντιβασιλεας, εστειλε εναν διπλωματη... Που με προειδοποιησε να χαλιναγωγησω τις πολιτικες μου φιλοδοξιες, Übersetzung nicht bestätigt |
Sie hätten ihn aufgesucht, und, unfähig, lhr temperament zu zügeln, hätten sie körperliche gewalt angewendet. | Θα πηγαίνατε σ'αυτόν και, ανίκανος να συγκρατηθείτε και ν'αντιμετωπίσετε το σκάνδαλο, θα γινόσασταν βίαιος! Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
übersiedeln |
zügeln |
dislozieren |
umsiedeln |
den Wohnort wechseln |
umziehen |
den Wohnsitz wechseln |
eine neue Bleibe bekommen (Behörde o.ä.) |
(irgendwohin) gehen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | zügle | ||
du | zügelst | |||
er, sie, es | zügelt | |||
Präteritum | ich | zügelte | ||
Konjunktiv II | ich | zügelte | ||
Imperativ | Singular | zügle! | ||
Plural | zügelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gezügelt | haben, sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:zügeln |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | περιορίζω | περιορίζουμε, περιορίζομε | περιορίζομαι | περιοριζόμαστε |
περιορίζεις | περιορίζετε | περιορίζεσαι | περιορίζεστε, περιοριζόσαστε | ||
περιορίζει | περιορίζουν(ε) | περιορίζεται | περιορίζονται | ||
Imper fekt | περιόριζα | περιορίζαμε | περιοριζόμουν(α) | περιοριζόμαστε, περιοριζόμασταν | |
περιόριζες | περιορίζατε | περιοριζόσουν(α) | περιοριζόσαστε, περιοριζόσασταν | ||
περιόριζε | περιόριζαν, περιορίζαν(ε) | περιοριζόταν(ε) | περιορίζονταν, περιοριζόντανε, περιοριζόντουσαν | ||
Aorist | περιόρισα | περιορίσαμε | περιορίστηκα | περιοριστήκαμε | |
περιόρισες | περιορίσατε | περιορίστηκες | περιοριστήκατε | ||
περιόρισε | περιόρισαν, περιορίσαν(ε) | περιορίστηκε | περιορίστηκαν, περιοριστήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω περιορίσει έχω περιορισμένο | έχουμε περιορίσει έχουμε περιορισμένο | έχω περιοριστεί είμαι περιορισμένος, -η | έχουμε περιοριστεί είμαστε περιορισμένοι, -ες | |
έχεις περιορίσει έχεις περιορισμένο | έχετε περιορίσει έχετε περιορισμένο | έχεις περιοριστεί είσαι περιορισμένος, -η | έχετε περιοριστεί είστε περιορισμένοι, -ες | ||
έχει περιορίσει έχει περιορισμένο | έχουν περιορίσει έχουν περιορισμένο | έχει περιοριστεί είναι περιορισμένος, -η, -ο | έχουν περιοριστεί είναι περιορισμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα περιορίσει είχα περιορισμένο | είχαμε περιορίσει είχαμε περιορισμένο | είχα περιοριστεί ήμουν περιορισμένος, -η | είχαμε περιοριστεί ήμαστε περιορισμένοι, -ες | |
είχες περιορίσει είχες περιορισμένο | είχατε περιορίσει είχατε περιορισμένο | είχες περιοριστεί ήσουν περιορισμένος, -η | είχατε περιοριστεί ήσαστε περιορισμένοι, -ες | ||
είχε περιορίσει είχε περιορισμένο | είχαν περιορίσει είχαν περιορισμένο | είχε περιοριστεί ήταν περιορισμένος, -η, -ο | είχαν περιοριστεί ήταν περιορισμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα περιορίζω | θα περιορίζουμε, | θα περιορίζομαι | θα περιοριζόμαστε | |
θα περιορίζεις | θα περιορίζετε | θα περιορίζεσαι | θα περιορίζεστε, | ||
θα περιορίζει | θα περιορίζουν(ε) | θα περιορίζεται | θα περιορίζονται | ||
Fut ur | θα περιορίσω | θα περιορίσουμε, | θα περιοριστώ | θα περιοριστούμε | |
θα περιορίσεις | θα περιορίσετε | θα περιοριστείς | θα περιοριστείτε | ||
θα περιορίσει | θα περιορίσουν(ε) | θα περιοριστεί | θα περιοριστούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να περιορίζω | να περιορίζουμε, | να περιορίζομαι | να περιοριζόμαστε |
να περιορίζεις | να περιορίζετε | να περιορίζεσαι | να περιορίζεστε, | ||
να περιορίζει | να περιορίζουν(ε) | να περιορίζεται | να περιορίζονται | ||
Aorist | να περιορίσω | να περιορίσουμε, | να περιοριστώ | να περιοριστούμε | |
να περιορίσεις | να περιορίσετε | να περιοριστείς | να περιοριστείτε | ||
να περιορίσει | να περιορίσουν(ε) | να περιοριστεί | να περιοριστούν(ε) | ||
Perf | να έχω περιορίσει | να έχουμε περιορίσει | να έχω περιοριστεί | να έχουμε περιοριστεί | |
να έχεις περιορίσει | να έχετε περιορίσει | να έχεις περιοριστεί | να έχετε περιοριστεί | ||
να έχει περιορίσει | να έχουν περιορίσει | να έχει περιοριστεί | να έχουν περιοριστεί | ||
Imper ativ | Pres | περιόριζε | περιορίζετε | περιορίζεστε | |
Aorist | περιόρισε | περιορίστε | περιορίσου | περιοριστείτε | |
Part izip | Pres | περιορίζοντας | περιοριζόμενος | ||
Perf | έχοντας περιορίσει, έχοντας περιορισμένο | περιορισμένος, -η, -ο | περιορισμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | περιορίσει | περιοριστεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.