wünschen
 Verb

εύχομαι Verb
(133)
επιθυμώ Verb
(16)
ελκύω Verb
(0)
DeutschGriechisch
Ich möchte allen Städten danken, die während ihres Jahres als Kulturhauptstadt Europa in den Mittelpunkt gerückt haben, und ich wünschen den Kulturhauptstädten Europas allen erdenklichen Erfolg für die nächsten 25 Jahre.“Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλες τις πόλεις που ανέδειξαν την Ευρώπη κατά τη διάρκεια του έτους που ήταν πολιτιστικές πρωτεύουσες, και εύχομαι στις πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης κάθε επιτυχία για τα επόμενα 25 χρόνια».

Übersetzung bestätigt

War es denn notwendig, ihm in dieser Botschaft ich zitiere "viel Erfolg " zu wünschen oder ihm zu sagen: "Ich habe keinen Zweifel, daß Sie sich wie Ihre Vorgänger für Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten einsetzen werden " oder "Ich freue mich auf eine fruchtbare und konstruktive Zusammenarbeit "?Ήταν ανάγκη να επισημαίνει, σε αυτό το μήνυμα, παραθέτω: "σας εύχομαι κάθε επιτυχία" ή ακόμη "δεν αμφιβάλλω ότι θα τηρήσετε τη δέσμευση των προκατόχων σας υπέρ της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών", ή ακόμη "προσδοκώ μια γόνιμη και εποικοδομητική συνεργασία";

Übersetzung bestätigt

Griechenland wird schon bald in die Wirtschaftsund Währungsunion, der derzeit 11 Mitgliedstaaten angehören, aufgenommen werden. Ich möchte Griechenland zur Verbesserung seiner wirtschaftlichen Lage gratulieren und dem Land für die Zukunft alles Gute wünschen.Είναι σαφές ότι η Ελλάδα θα προστεθεί σύντομα στα υφιστάμενα 11 κράτη μέλη που συμμετέχουν στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση, και επιθυμώ να συγχαρώ την Ελλάδα για την οικονομική της ανάκαμψη και της εύχομαι να έχει επιτυχία στο μέλλον.

Übersetzung bestätigt

Zunächst möchte ich unserem Kollegen Staes baldige Genesung wünschen. Aber ich denke, man sollte auch daran erinnern und die Medien bitten, unseren Mitbürgern zu schildern, daß wir nicht auf Rosen gebettet sind, daß ein Leben praktisch als Nomaden, die immer unterwegs sind, der Gesundheit nicht zum Besten gereicht.Κυρία Πρόεδρε, πρώτα από όλα, εύχομαι περαστικά στον συνάδελφό μας κ. Staes, ωστόσο πιστεύω ότι πρέπει επίσης να υπενθυμίσουμε και να ζητήσουμε από τα μέσα μαζικής επικοινωνίας να ενημερώσουν τους πολίτες μας ότι η ζωή μας δεν είναι ένας δρόμος σπαρμένος με τριαντάφυλλα, ότι το να ζεις ουσιαστικά σαν νομάδας, με τα διαρκή πήγαινε-έλα, δεν είναι και ό,τι καλύτερο για την υγεία.

Übersetzung bestätigt

Erstens: Wer kontrolliert die Kontrollbehörden, und zweitens, warum dehnt das Europäische Parlament die Kontrollen nicht, was ich mir wünschen würde, auf jedwede Verwendung der Geldmittel der Bürger aus, auch jener, die zur Finanzierung der Rentensysteme herangezogen werden?Και δεύτερον, γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δε διευρύνει τους ελέγχους όπως εύχομαι σε όλους τους τρόπους χρήσης του χρήματος των πολιτών, ακόμα και αυτούς που χρησιμοποιούνται, για παράδειγμα, για να χρηματοδοτήσουν τα συνταξιοδοτικά συστήματα;

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
wünschen
wollen
Ähnliche Wörter
wünschenswert

Grammatik




Aktiv
SingularPlural
I
N
D
I
K
A
T
I
V
Präs
enz
εύχομαιευχόμαστε
εύχεσαιεύχεστε, ευχόσαστε
εύχεταιεύχονται
Imper
fekt
ευχόμουν(α)ευχόμαστε, ευχόμασταν
ευχόσουν(α)ευχόσαστε, ευχόσασταν
ευχόταν(ε)εύχονταν, ευχόντανε, ευχόντουσαν
Aoristευχήθηκαευχηθήκαμε
ευχήθηκεςευχηθήκατε
ευχήθηκεευχήθηκαν, ευχηθήκαν(ε)
Per
fekt
έχω ευχηθείέχουμε ευχηθεί
έχεις ευχηθείέχετε ευχηθεί
έχει ευχηθείέχουν ευχηθεί
Plu
per
fekt
είχα ευχηθείείχαμε ευχηθεί
είχες ευχηθείείχατε ευχηθεί
είχε ευχηθείείχαν ευχηθεί
Fut
ur
Verlaufs-
form
θα εύχομαιθα ευχόμαστε
θα εύχεσαιθα εύχεστε, θα ευχόσαστε
θα εύχεταιθα εύχονται
Fut
ur
θα ευχηθώθα ευχηθούμε
θα ευχηθείςθα ευχηθείτε
θα ευχηθείθα ευχηθούν(ε)
Fut
ur II
θα έχω ευχηθείθα έχουμε ευχηθεί
θα έχεις ευχηθείθα έχετε ευχηθεί
θα έχει ευχηθείθα έχουν ευχηθεί
K
O
N
J
U
N
K
T
I
V
Präs
enz
να εύχομαινα ευχόμαστε
να εύχεσαινα εύχεστε, να ευχόσαστε
να εύχεταινα εύχονται
Aoristνα ευχηθώνα ευχηθούμε
να ευχηθείςνα ευχηθείτε
να ευχηθείνα ευχηθούν(ε)
Perfνα έχω ευχηθείνα έχουμε ευχηθεί
να έχεις ευχηθείνα έχετε ευχηθεί
να έχει ευχηθείνα έχουν ευχηθεί
Imper
ativ
Presεύχεστε
Aoristευχήσουευχηθείτε
Part
izip
Presευχόμενος
Perf
InfinAoristευχηθεί



Aktiv
SingularPlural
I
N
D
I
K
A
T
I
V
Präs
enz
επιθυμώεπιθυμούμε
επιθυμείςεπιθυμείτε
επιθυμείεπιθυμούν(ε)
Imper
fekt
επιθυμούσαεπιθυμούσαμε
επιθυμούσεςεπιθυμούσατε
επιθυμούσεεπιθυμούσαν(ε)
Aoristεπιθύμησαεπιθυμήσαμε
επιθύμησεςεπιθυμήσατε
επιθύμησεεπιθύμησαν, επιθυμήσαν(ε)
Perf
ekt
έχω επιθυμήσειέχουμε επιθυμήσει
έχεις επιθυμήσειέχετε επιθυμήσει
έχει επιθυμήσειέχουν επιθυμήσει
Plu
perf
ekt
είχα επιθυμήσειείχαμε επιθυμήσει
είχες επιθυμήσειείχατε επιθυμήσει
είχε επιθυμήσειείχαν επιθυμήσει
Fut
ur
Verlaufs-
form
θα επιθυμώθα επιθυμούμε
θα επιθυμείςθα επιθυμείτε
θα επιθυμείθα επιθυμούν(ε)
Fut
ur
θα επιθυμήσωθα επιθυμήσουμε
θα επιθυμήσειςθα επιθυμήσετε
θα επιθυμήσειθα επιθυμήσουν(ε)
Fut
ur II
θα έχω επιθυμήσειθα έχουμε επιθυμήσει
θα έχεις επιθυμήσειθα έχετε επιθυμήσει
θα έχει επιθυμήσειθα έχουν επιθυμήσει
K
O
N
J
U
N
K
T
I
V
Präs
enz
να επιθυμώνα επιθυμούμε
να επιθυμείςνα επιθυμείτε
να επιθυμείνα επιθυμούν(ε)
Aoristνα επιθυμήσωνα επιθυμήσουμε, να επιθυμήσομε
να επιθυμήσειςνα επιθυμήσετε
να επιθυμήσεινα επιθυμήσουν(ε)
Perfνα έχω επιθυμήσεινα έχουμε επιθυμήσει
να έχεις επιθυμήσεινα έχετε επιθυμήσει
να έχει επιθυμήσεινα έχουν επιθυμήσει
Imper
ativ
Presεπιθυμείτε
Aoristεπιθύμησεεπιθυμήστε, επιθυμήσετε
Part
izip
Presεπιθυμώντας
Perfέχοντας επιθυμήσει
InfinAoristεπιθυμήσει

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback