εγγυούμαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie verbürgen sich für Sie. | Θα βεβαιώσουν την ταυτότητά σας. Übersetzung nicht bestätigt |
Meine Glaubwürdigkeit ist bekannt, ebenso meine Ehre, für die sich jedes Mitglied hier verbürgen wird. | Η φερεγγυότητα μου είναι πασίγνωστη όπως και η τιμή μου, πράγματα που θα μπορούσε να εγγυηθεί κάθε μέλος εδώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Wer soll sich dafür verbürgen? Wer soll euer Bürge sein? | Ποιος από εσάς θα εγγυηθεί την ειρήνη; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie würde sich bestimmt für mich verbürgen. | Σιγουρα θα εγγυηθει για μενα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir waren zusammen an der ukrainischen Front. Sie würde sich bestimmt für mich verbürgen. Ich habe sie seit dem Krieg nicht mehr gesehen. | Η ιδιωτικη ζωη ειναι νεκρη για εναν ανδρα με ανδρισμο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verbürge | ||
du | verbürgst | |||
er, sie, es | verbürgt | |||
Präteritum | ich | verbürgte | ||
Konjunktiv II | ich | verbürgte | ||
Imperativ | Singular | verbürg! verbürge! | ||
Plural | verbürgt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verbürgt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verbürgen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.